94 5 Затем, истинно, за трудностью легкость!
94 6 Истинно, за трудностью легкость!
94 7 А когда освободишься, то трудись
94 8 И к Господу твоему скорей стремись!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
103 1 Клятва эпохальным временем!
103 2 Истинно, Человек в убыточном положении,
103 3 Кроме тех, кто уверовал и добрые дела творил, рекомендовал Истину, рекомендовал Терпение!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
100 1 Клятва устремленными вперед с дыханьем,
100 2 Искры секущими выбиванием,
100 3 Нападающими утром ранним
100 4 Тучи пыли поднявши (касанием)
100 5 И ворвавшись полным собранием!
100 6 Истинно, человек Господу своему непризнателен!
100 7 И он свидетель в этом (основательный!)
100 8 И он в любви к благополучию старательный!
100 9 Неужто он не знает, когда будет вырыто из могил
100 10 И будет добыто, то, что (человек) в сердцах (сокрыл).
100 1 В тот день их Господь о них сообщит!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
108 1 Истинно, тебе мы даровали Изобилие!
108 2 Молись же Господу и жертву заколи (усилием!)
108 3 Истинно, твой ненавистник – обессилен он!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
102 1 Вас отвлекает страсть к увеличению!
102 2 Пока не посетите мест захоронения!
102 3 Так нет же, узнаете вы!
102 4 Затем, так нет же, узнаете вы!
102 5 Так нет же, если б знали вы убежденным знанием!
102 6 Вы непременно увидите пламя!
102 7 Его увидите вы убежденными очами…
102 8 И о благах допрос в тот день настанет!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
107 1 Видал ли ты того, кто ложью веру называл?
107 2 Ведь это тот, кто сиротину отгонял!
107 3 И бедняка кормить не призывал!
107 4 Претерпят же молящиеся горестный провал!
107 5 А это те, кто в небрежении молитвы совершал!
107 6 Деяния пред людьми напоказ выставлял!
107 7 И в просьбе одолжить посуду даже отказал!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
109 1 Скажи: О отвергающие Божье ученье!
109 2 Не поклоняюсь я вашему поклонению!
109 3 И Вы не поклоняетесь тому, Кому я поклоняюсь!
109 4 И я не поклоняющийся вашему поклонению!
109 5 И Вы не поклоняетесь тому, Кому я поклоняюсь!
109 6 Вам – ваша вера и мне – вера!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
105 1 Видал ли ты, что сделал Бог твой с ведущими Слона?
105 2 Не превратил ли хитрость их в блуждание (сполна!)
105 3 И вот, на горизонте стая птиц видна -
105 4 Они кидали в тех каменья («перекрестного огня»)
105 5 И превратил их Бог в подобие соломы, что объедена!
Речь в этой суре, об огромной войске, у которого были слоны. Это войско пыталось разрушить Каабу. И послал на них Господь летящих стаями, кидающими камни из окаменевшей глины. Таким образом было истреблено всё войско. Год, в котором произошло это, арабы впоследствии стали называть годом Слона. Кстати, именно в этот год и родился пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха!).
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
114 1 «Прибегаю к Господу людей!
114 2 Царю людей!
114 3 Богу людей!
114 4 От зла тревожащих, но отступающих «вождей»!
114 5 Тех, что тревожат сердца людей!»
114 6 Они – из бесов и людей!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
112 1 Скажи: «Он – Бог один!
112 2 В своей основе храним!
112 3 Не родил и не был родим!
112 4 И не был равным Ему ни один!».
Важное место в Коране
Что постигло тебя из хорошего – от Бога! А что постигло тебя из плохого – от тебя самого! И послали тебя к людям посланником и достаточно Бога свидетелем! (Коран 4 79)
И что постигло вас из постигающего – за то, что приобрели ваши руки! И Он прощает много! (Коран 42 30)
Поддержать автора перевода: vk.com/russiankoran