Читаем Поэтический словарь полностью

АЛЬТЕРНА’НС (от лат. alterno — чередуюсь) — правило чередования рифм в стихотворении строфического строения. Порядок А. был разработан во французской поэзии; в русской поэзии он принят в 18 в., когда в стихе было установлено чередование мужских и женских, а в дальнейшем и дактилических рифм. Правило А. имеет особое значение для сложных строфических форм, таких, как секстинаоктавасонетонегинская строфа и т.д.

АЛЬТЕРНИ’РУЮЩИЙ РИТМ (от лат. alterno — чередуюсь, меняюсь) — обозначение смены сильного слога слабым и обратно в хореическом и ямбическом стихах. Применение этого термина, введенного в русскую поэтику Б. Томашевским, обусловлено предпосылкой, что и хорей  и ямб  в силлаботоническом стихе образуются в результате повторения двусложных стоп, т.е. парных слогов, из которых один является сильным по положению, а другой — слабым (для хореического ритма), или наоборот — первый является слабым, а второй сильным (для ямбического ритма). Но в реальном стихе имеются безударные пиррихии. Присутствие пиррихиев, которые чередуются со строго метрическими стопами хорея и ямба, и создает А. р. стиха. «Особенность альтернирующего ритма, — писал Б. Томашевский в исследовании „Стих и язык“, — состоит в том, что ощущение единичности группы в два слога не требует обязательного наличия ударения на одном из этих слогов. Среди пар слогов, состоящих из одного неударного и одного ударного слога, мы находим и пары из двух неударных (так называемые пиррихии). Такие группы могут быть на всех стопах стиха, кроме последней».



См. также: ПэонХорейЧетырехдольникЯмб.

АМЕБЕ’ЙНАЯ КОМПОЗИ’ЦИЯ (от греч.  — попеременный, чередующийся) — особый вид композиционного параллелизма на основе расширенной анафоры, заключающийся в повторении синтаксических рядов в части поэтического произведения или на всем его протяжении; при этом синтаксические ряды связаны между собой не только собственно анафорой (в начале стиха), но и «внутренней» анафорой (внутри стиха). В основе формы А. к лежит фольклорный прием поочередного исполнения песни двумя лицами или двумя хорами. А. к. популярна в русских народных песнях (например, «А мы просо сеяли»). В книге «Композиция лирических стихотворений» (1921) В. Жирмунский классифицировал явления А. к., сведя их к трем формам. Первая форма заключается в синономической вариации выражений в смежных параллельных строках:


Золотой мой друг и братец!


Дорогой товарищ детства!


Мы споем с тобою вместе,


Мы с тобой промолвим слово.



Наконец, мы увидались,


С двух сторон теперь сошлися;


Редко мы бываем вместе,


Редко ходим мы друг к другу...


(«Калевала»)




Вторая форма А. к. выражается в психологическом параллелизме, — в сопоставлении явлений природы и душевного состояния:


Я лугами иду — ветер свищет в лугах:


Холодно, странничек, холодно,


Холодно, родименький, холодно!



Я лесами иду — звери воют в лесах:


Голодно, странничек, голодно,


Голодно, родименький, голодно!



Я хлебами иду — что вы тощи, хлеба?


С холоду, странничек, с холоду,


С холоду, родименький, с холоду!..


(Н. Некрасов)




Третья форма А. к. заключается в последовательном чередовании вопросительной и ответной интонации; эта форма встречается у некоторых поэтов, но особенно часто — в русской народной поэзии. Вот начало народной свадебной песни, построенной по этой форме А. к.:


— Матушка, что в поле пыльно?


Сударыня моя, что в поле пыльно?


— Дитятко, кони разыгрались,


Свет милое мое, кони разыгрались!



— Матушка, на двор гости едут,


Сударыня моя, на двор гости едут!


— Дитятко, не бось, не выдам,


Свет милое мое, не бось, не пужайся!




Подобным же образом построено знаменитое стихотворение В. Брюсова «Каменщик»:


— Каменщик, каменщик, в фартуке белом,


Что ты там строишь? кому?


— Эй, не мешай нам, мы заняты делом,


Строим мы, строим тюрьму.


— Каменщик, каменщик, с верной лопатой,


Кто же в ней будет рыдать?


— Верно, не ты и не твой брат богатый,


Незачем вам воровать...




Интересный образец А. к. имеется у А. Блока, который в первом стихе каждой строфы дает краткий вопрос, а в остальных трех стихах — распространенный ответ:


— Все ли спокойно в народе?


— Нет, император убит.


Кто-то о новой свободе


На площадях говорит.


— Все ли готовы подняться?


— Нет, каменеют и ждут.


Кто-то велел дожидаться:


Бродят и песни поют.


— Кто же поставлен у власти?


— Власти не хочет народ.


Дремлют гражданские страсти:


Слышно, что кто-то идет...




Оригинально применена А. к. в поэме А. Безыменского «Трагедийная ночь»:


— Жив ли берег твой, вода?


— Жив.


— Что ты слышала, вода?


— Взрыв.


— Что не можешь ты, вода?


— Течь.


— Что хоронишь ты, вода?


— Сечь.


— Что, ей больно ли, вода?


— Беда!


— Ты довольна ли, вода?


— Да.


АМПЛИФИКА’ЦИЯ (лат. amplificatio — распространение, расширение) — 1) ораторский и стилистический прием нагнетания во фразе эпитетов, образов, синонимов, сравнений и пр. для усиления действия речи на читателя (слушателя). Классический пример А. имеется в поэме В. Маяковского «Про это»:


Но дыханием моим,


сердцебиеньем,


голосом,


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже