О
пять покорно выстроились в ряд.Л
юбимый час! И даль и тишь целебней!А
лмазы в небе скоро заблестят;Ю
г расцветет чудесней и волшебней,Б
ог сумрака сойдет в свой пышный сад.Е
сть таинство в сияньи ночи нежной,Р
однящей душу с вечной тишиной,Н
ас медленно влекущей в мир иной.Е
сть мир, когда и счастия не нужно:Р
ыдать — безумно, ликовать — смешноУ
мирных вод, влекущих нас на дно.(В. Брюсов)
А. пишутся обыкновенно в форме лирического обращения к определенному лицу и поэтому нередко носят на себе печать альбомной поэзии. Тем любопытней появление А. в качестве рекламного стихотворения: так, в газете «Правда» от 13 декабря 1922
АКЦЕ’НТНЫЙ СТИХ
—АКЫ’Н
— народный поэт-певец в Казахстане и Средней Азии. А. — импровизаторы, они сочиняют и исполняют свои произведения под аккомпанемент струнного инструмента (домбры или кобзы). Среди советских А. наиболее известен Джамбул Джабаев (1846—1945). Его стихи переведены на все языки советских народов и частично на западноевропейские языки. Известны также акыны Керимбеков, Бейзаков, Бейганин, Бажибаева, Алимбетов. В Казахстане популярны состязания А. —АЛАНКА’РА
(АЛЕКСАНДРИ’ЙСКИЙ СТИХ
— система двустиший, шестистопный ямб со смежными, рифмами. Свое название он получил, по одной версии, от древней поэмы об Александре Македонском, написанной этим размером, по другой версии — от имени школы поэтов в египетской Александрии, в среде которых шестистопный ямб был наиболее популярным метром стиха. Огромное развитие получил А. с. в поэзии Западной Европы, в особенности во Франции, где его называют alexandrin (александрина). В немецкой и английской поэзии А. с. встречается редко. В России А. с. был введен В. Тредиаковским и почти в течение столетия он был популярнейшим (после четырехстопного ямба) размером в русской поэзии. Он употреблялся в поэмах и трагедиях поэтов 18В русском А. с. чередуются смежные рифмы — женские и мужские; после третьей стопы обязательна цезура — мужская или дактилическая, делящая стих на две равные метрические половины. Примеры А. с.:
Я признаюсь, люблю | мой стих александрийский,
Ложится хорошо | в него язык российский,
Глагол наш великан, | плечистый и с брюшком,
Неповоротливый, | тяжелый на подъем,
И руки что шесты | и ноги что ходули,
В телодвижениях | неловкий. На ходу ли
Пядь полновесную | как в землю вдавит он,
Подумаешь, что тут | прохаживался слон...
(П. Вяземский)
Зима. Что делать нам | в деревне? Я встречаю
Слугу, несущего | мне утром чашку чаю,
Вопросами: тепло ль? | Утихла ли метель?
Пороша есть иль нет? | И можно ли постель
Покинуть для седла, | иль лучше до обеда
Возиться с старыми | журналами соседа?..
(А. Пушкин)
АЛКЕ’ЕВ СТИХ
— античный стихотворный размер, названный так в честь древнегреческого лирика Алкея (; 7—6АЛКЕ’ЕВА СТРОФА’
— античная четырехстишная строфа, изобретенная Алкеем; состоит из стихов трех видов:1) девятисложный ямбический стих ||||
2) десятисложный стих |||
3) одиннадцатисложный стих |||.
В следующем отрывке В. Брюсов имитировал на русском языке ритм А. с., причем первые две строки соответствуют третьему виду А. с., третья строка — первому виду и четвертая строка — второму виду:
Не тем горжусь я, | Фебом отмеченный,
Что стих мой звонкий | римские юноши
На шумном пире повторяют,
Ритм выбивая узорной чашей.
(«Подражание Горацию»)
АЛКМА’НОВ СТИХ
— античный одиннадцатисложный стих, названный в честь древнегреческого поэта Алкмана (; 7АЛКМА’НОВА СТРОФА’
— античная двустишная строфа, в которой первый стих является