Неутомимы наши тройки.
(А. Пушкин)
... Испанский гранд, как вор,
Ждет ночи и луны боится.
(А. Пушкин)
Ужель меня несчастней нету
И нет виновнее его.
(М. Лермонтов)
Рассудку вопреки, наперекор стихиям.
(А. Грибоедов)
Упразднен ум и мысль осиротела.
(Ф. Тютчев)
Чтоб жить
не в жертву дома дырам.
Чтоб мог
в родне
отныне
стать
Отец,
по крайней мере, миром,
Землей, по крайней мере, — мать.
(В. Маяковский)
Здесь Пушкина изгнанье началось
И Лермонтова кончилось изгнанье.
(А. Ахматова)
Еще не все отысканы могилы
И мертвецы оплаканы не все.
(Г. Николаева)
ХО’ККУ
, хайку, — трехстишное лирическое стихотворение в японской поэзии, наряду сСтарый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
С ветки на ветку
Тихо сбегают капли...
Дождик весенний.
Откуда вдруг такая лень?
Едва меня сегодня добудились...
Шумит весенний дождь.
Такой у воробышка вид,
Будто и он любуется
Полем сурепки в цвету.
Жаворонок поет.
Звонким ударом в чаще
Вторит ему фазан.
Холод пробрал в пути.
У птичьего пугала, что ли,
В долг попросить рукава?
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
Я в руки возьму, о мать,
Слезами горячими растоплю
Белый иней твоих волос.
ХОЛИЯ’МБ
(Богатства бог, чье имя Плутос, — зна́ть, сле́п он!
Под кров певца ни разу не заше́л в го́сти.
(
Или маленькая басня греческого поэта 2
Рехнулся лев. Из чащи на него́ гля́дя,
Олень в тоске промолвил: «Горе на́м, бе́дным!
Ах, как ужасен сумасшедший ца́рь бу́дет,
Который и в своем уме едва́ сно́сен!»
(
Холиямбическим можно назвать размер следующих стихов:
В огромном городе моем — ночь.
Из дома сонного иду — прочь.
И люди думают: жена, дочь, —
А я запомнила одно: ночь.
(М. Цветаева)
ХОЛОСТО’Й СТИХ
— термин старой русской поэтики, бытующий и в настоящее время: незарифмованная строка среди рифмованных стихов. В четырехстишной строфе X. с. чаще встречаются в первой и третьей строках, например:Сидел рыбак
На берегу реки;
А перед ним
Качались тростники.
Сухой тростник он
И скважину проткнул;
Один конец
В другой конец подул.
(М. Лермонтов)
Чрезвычайно редко встречается в русской поэзии обратный прием рифмовки, когда холостыми остаются вторая и четвертая строки:
Как ясность безоблачной ночи,
Как юно-нетленные
Твои загораются очи
Всесильным таинственным
И все, что лучом их случайным
Далеко иль близко
Блаженством овеяно тайным —
И люди, и звери, и
Лишь мне, молодая царица,
Ни счастия нет,
И в сердце, как пленная птица,
Томится бескрылая
(А. Фет)
В следующей миниатюре первый стих каждой пятистишной строфы — холостой:
Обеих вас я видел
И всю тебя узнал я в ней!
Та ж тихость взора, нежность гласа,
Та ж прелесть утреннего часа,
Что веяла с главы твоей!
И все, как в зеркале
Все обозначилося вновь:
Минувших дней печаль и радость,
Твоя утраченная младость,
Моя погибшая любовь!
(Ф. Тютчев)
Иногда холостым остается последний стих каждой строфы стихотворения. В стихотворении К. Батюшкова «Песнь Гаральда Смелого» каждая восьмистрочная строфа, выдержанная в четырехстопном амфибрахии, заканчивается шестистопным ямбическим X. с.:
А дева русская Гаральда презирает.
В балладе А. К. Толстого «Волки», написанной семистопными строфами, последняя строка каждой строфы также является X. с. (пример
Однако чаще X. с. называется одинокая незарифмованная строка среди взаиморифмующихся стихов. Таков, например, первый стих четырехстопного ямба в стихотворении «Сцена из Фауста» Пушкина:
Фауст
Мефистофель
Таков нам положен предел,
Его ж никто не преступает.
Вся тварь разумная скучает.
Иной от лени, тот от дел...
Или в «Медном Всаднике»:
...Погода пуще свирепела,
Нева вздувалась и ревела,
Котлом клокоча и клубясь,
И вдруг, как зверь остервенясь,
Все побежало. Все вокруг
Вдруг опустело — волны вдруг
Втекли в подземные подвалы,
К решеткам хлынули каналы,
И всплыл Петрополь как тритон