Ночь. В темном подвале, на грязном полу, В каморке сырой и холодной,Прижавшись, валяются дети в углу, Уснув на желудок голодный.Лежат они тут, на рогожах, мешках, Вдыхая миазмы подвала;Не видно кровинки на впалых щеках, С них юности краска сбежала…Но крепок их сон после тяжких трудов, — Ведь им только в нем и отрада:Во сне им не больно кусанье клопов, Не слышно трущобного смрада.Но кто ж эти дети? Зачем они тут? За что они терпят мученье?То наш малолетний ремесленный люд,— Он, видите, отдан в «ученье».Вот утро настало. Весь дом еще спит, Но их подмастерье суровыйДавно растолкал и угрюмо следит, Чтоб все были к делу готовы.И каждый принялся за труд свой дневной: Вот мальчик, тщедушный и хилый,Топор поднимает нетвердой рукой И рубит дрова через силы.А вот и другой, посреди мостовой — По росту почти что ребенок, —Запрягшись в салазки и скорчась дугой, Он тащит с водою бочонок;А вот малолетний работник идет, Под ношей тяжелой сгибаясь,Присядет на тумбу, на миг отдохнет И снова пойдет, задыхаясь.И все хуже нищих одеты на взгляд: В халатах иль чуйках дырявых,С которых обрывки лохмотьев висят, А ноги — в опорках корявых…Какую ж дают им награду за труд, Для них непосильный порою?Дают им сырой и холодный приют Да впроголодь кормят бурдою!И дня одного не проходит притом, Чтоб не были кем они биты:Хозяин их «учит» ремянным кнутом, Их бьет подмастерье сердитый,Хозяйка и даже кухарка подчас Запустит в иного поленом…Скажите, известно ли это у нас Управы ремесленной членам?1876
288–290
1. «Все тайны монгольских наречий…»
Все тайны монгольских наречийНедаром открыты ему:Усвоив монгольские речи,Монголом он стал по уму.Монгольской премудрости книгуОн с целью благой изучил:По ней он монгольскому игуЦензурный устав подчинил.
Блаженной памяти Красовский,Восстав из гроба, произнес:Цензурный комитет московский!В тебя мой дух я перенес!Прими ж мое ты наставленье:Чтоб избежать невзгод и бед,Марай с плеча без сожаленья:За это замечаний нет!2-я половина 1870-х годов