Читаем Поэты должны путешествовать полностью

При городском музее есть не только трактир, в котором мы обедали и ужинали, но и живой уголок – для привлечения детей. В живом уголке – шиншилла. Ольга Сульчинская придумала замечательную рифму: «Меня шиншилла насмешила». И я в тот же день ее украл. Написанные во время елабужских экскурсий стихи посвящаю ей – Ольге Сульчинской: «Грусть-печаль, сказал сурок,/ Он устал и весь продрог./ Грусть-печаль, сказал байбак,/ Весь мир – бардак, и все не так./ Грусть-печаль, сказал туш-кан,/ Что любовь? Любовь – обман!/ Им бы водку пить по норам, но они сказали хором:/ «Насмеши меня, шиншилла!»/ И шиншилла – насмешила!» В общем, порадовала. Такое же радостное настроение осталось у поэтов после Хлебниковского фестиваля. Уже четвертого.


Казань – Елабуга – Москва

Книгоноши в краю янтаря

Литературный «Паровозъ» добрался до Калининградской области


28.05.2015


В Калининграде гостям-писателям рассказали, что в давние времена в этих местах была такая профессия – книгоноша. Книгоноши тайно переходили границы между Пруссией и Литвой, между Литвой и Россией и проносили книги. Книги были наравне с контрабандой… Сейчас для книг границы открыты, вот только мало сегодня доставить печатное издание в какой-то из городов России или сопредельных стран, где все еще читают по-русски, нужно что-то сделать, чтобы привлечь к ним внимание читателей.

Увы, но сейчас литературные связи между центром и регионами даже внутри России весьма слабы. О том, что происходит в Москве и Санкт-Петербурге, плохо знает провинция. А уж о том, что интересного творится в регионах, в столицах большинство вообще слыхом не слыхивало. Для преодоления этой ситуации Союз российских писателей и создал альманах «Паровозъ». Он так и построен – как железнодорожный состав. Каждый его раздел – вагон. А каждая авторская подборка – место, хотя на самом деле – страница. «Начальником пассажирского поезда» была главный редактор альманах, исполнительный секретарь Союза российских писателей (СРП) Светлана Василенко.

Однако просто напечатать произведения мало – нужно донести их до читателей. Поэтому было решено при альманахе организовать одноименный литературный фестиваль, который проходил бы каждый год в разных городах и знакомил местных жителей с современной литературой… Или теперь уже альманах – при фестивале? Не в этом суть. А в том, что, узнав о таком желании, тут же отозвался председатель Калининградской областной писательской организации поэт Борис Бартфельд. Он пригласил «Паровозъ» в Калининград. И действительно, если начинать путешествие, то с самой западной точки России.

Литературный «Паровозъ» отправился в понедельник прошедшей недели от Белорусского вокзала в Москве. К москвичам Марии Ватутиной, Анне Гедымин, Геннадию Калашникову, Андрею Коровину и автору этих строк присоединились Дмитрий Григорьев, Виталий Дмитриев, Галина Илюхина, Евгений Каминский, Татьяна Семенова и Владимир Шпаков из Санкт-Петербурга, поэт Борис Скотневский из Тольятти и критик, литературовед Евгений Потупов из Брянска, писательница Надежда Васильева из Петрозаводска. Специальным гостем фестиваля стал актер, народный артист РФ Лев Прыгунов, который оказался еще и поэтом, и художником… Правда, не обошлось без курьеза: питерский поэт Александр Фролов по ошибке приехал с заграничным паспортом своей супруги и следовать на поезде через территорию Литвы не мог. Но и тут все обошлось благополучно: общегражданский паспорт он взял все-таки свой, смог отправиться в Калининград самолетом вместе со Светланой Василенко и главным художником «Паровоза», «мастером депо» Павлом Маркиным по прозвищу Еж и встречал литературный состав на месте прибытия.

Однако фестиваль начался раньше, чем состав прибыл в Калининград, – по пути следования его были предусмотрены короткие встречи с писателями из регионов. Так, в Смоленске к поезду подошел поэт Владимир Макаренков. В процессе краткого общения он подарил путешественникам диски «Я родом из шестидесятых…»; на диске записана радиопостановка его поэмы, песни на его стихи в исполнении различных певцов и стихи в авторском исполнении. Кроме того, он передал по две книги смоленской писательницы Раисы Ипатовой, недавно ушедшей из этого мира: озорные детские стихи и сборник взрослой прозы и поэзии.

Ночью была остановка в Минске. В столице Беларуси путешественников встретила поэтесса Светлана Шпартова и сотрудники местного телевидения. Мы читали стихи на перроне и раздавали минчанам значки с символикой фестиваля…

Перейти на страницу:

Все книги серии Премия имени Владимира Гиляровского представляет публициста

Галоши для La Scala
Галоши для La Scala

Публицистика Юрия Никитина из той давней эпохи, когда пишущие люди зависели только от необходимости докопаться до правды, а не от желания 6 понравиться начальству или, что хуже того, акционерам. Его статьи – это подлинный интерактив. Они не абстрактны, а реальны. В них действуют достоверные злодеи и настоящие герои. Его материалы я регулярно читаю в «Литературной газете» и всякий раз наслаждаюсь ими. Приятно, что эти статьи обширно представлены в книге. Юрий Никитин обличает зло и подлость власть предержащих. Он не позволяет нам смириться с этим позорным явлением, бьёт в набат и беспощадно жалит. Надо сказать, что правота некоторых его хлёстких статей подтверждалась через время. Многие его выводы, казавшиеся поначалу спорными, потом доказывали своё право на существование самим движением жизни. Привлекает в его творческом методе непрерывное стремление не просто запечатлеть нечто эффектное и по-журналистски выигрышное, а докопаться до причин произошедшего, проследить всю цепочку явлений, выявить первооснову. Так и недавний арест мэра Астрахани Столярова побудил его не к ликованию, а вызвал желание вникнуть в психологическую подоплёку фатального финала крупного городского чиновника. А чего стоят его едкие разоблачения погрязшего в бессмысленных словесных экзерсисах любимца псевдо-либеральной интеллигенции Д. Быкова! Никитин так мастерски разоблачает пустоту его якобы эффектных дефиниций, что хочется воскликнуть: «А король-то голый!»

Юрий Анатольевич Никитин

Документальная литература

Похожие книги

Поймать вора
Поймать вора

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров «New York Times»!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу.Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат — главная звезда бродячего цирка!Но что преступники собираются с ней делать?А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного?Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать… Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер?Совпадение? Или все-таки зацепка?

Спенсер Куинн , Эрнест Уильям Хорнунг , Э. У. Хорнунг

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы