В каком-то городке земли МагометанскойСелим, супруг Фатимы молодой,Веревкой ли султанской,Приспевшею ль чредой,Иль силою пилюль турецкого Санграда,Как ни было б, но ко вратам отшел он ада,Чрез кои в райские поляВсе шествовать должны. Прекрасная земля!Не воды там в реках — шербеты протекают,10 Не груши — гурии растут на деревах[58];Блаженны души разъезжаютНа Альборагах[59], не на лошадях.(Спросите муфтия, факиров иль иманов,Хоть дервишей седых: они то ж скажут вам;А не поверит кто правдивым их словам,Того замучит сонм шайтанов[60]).В такую-то страну отправился Селим.Чего, казалось бы, жене его терзатьсяИ наполнять гарем[61] стенанием своим?20 Ах! раем дервишей неможно, знать, пленятьсяОставшимся в живых супругам нежным? — Нет!Жалеют все о том, кто в тот прекрасный светИз здешнего убрался.Фатимин дух от скорби волновался.«Увы! Селим! увы! — несчастна вопиет, —О милый мой супруг, любезный!Нежнейшия любви предмет!Селим! услышь мой вопль; увидь поток сей слезныйИ к жизни возвратись, но ты молчишь — ты мертв...30 Где нож?.. пусть и меня пожрет злой смерти зев...(Тут спрятали ножи, все сабли и кинжалы,А то б...) Жестокие! старанья ваши малы —Напрасны, чтоб меня от смерти отдалить:Хочу — и буду я с Селимом вместе жить.Селим! Селим!» — «Прерви, любезная Фатима! —Тут мать сказала ей, — прерви свой горькой стонХоть для меня: или я боле не любимаФатимою моей? Утешься, твой уронВелик, но ты его оплакиваешь тщетно:40 Забудь...» — «Что слышу я? Забыть? Нет, вечноКлянусь его не забывать,Клянусь лить слезы век!» Умолкла мать.Селима отвезли ко предкам погребенным,И так как был богат, то мрамором нетленнымПокрыли тленный прах. На нем араб-пиитЗа деньги написал: «Постойте, проходящи!Взрыдайте над костьми, под камнем сим лежащи,Заплачьте: здесь лежитСелим, проведший жизнь в делах богоугодных,50 Селим — честнейший из людей...»И прочая потом, как пишут на надгробныхУсопших богачей,В щедротах чтобы их служили увереньем.Меж тем прошло дней пять: вдова всё слезы льет,Терзает белу грудь, власы прекрасны рвет.А мать, как мать, опять к Фатиме с утешеньем:«Послушай, дочь, прими мой матерний совет —Оставь умершего; слезами ты своимиЕго не воскресишь, — займись живыми.60 Послушай-ка, мой свет,Моя любезная Фатима!Вот только лишь сей час один паша прислалСо просьбою к тебе, что очень бы желалОн место заступить покойного Селима.Прекрасен, молод и богат — так говоритВесь город наш о нем; зовут его Герцид».— «Да будет проклят он! Скорее иссушитсяАрхипелаг, скорей Стамбул весь развалится,Скорее имя я свое могу забыть,70 Чем тени соглашусь супруга изменить.Герцид? Злодей! Как он осмелился решитьсяПомыслить, что вдова Селима согласитсяВступить с ним, негодяем, в брак?» —Фатима тут озлилась так,Что мать принуждена молчать о сочетаньи.Прошло еще дни три во вздохах и стенаньи,Но только не в таких, как в первый день. Потом,К исходу двух недель, с подругами тайкомВдова чему-нибудь смешному улыбнется,80 Но так, что чуть опять слезами не зальется,Потом под вечерок зайдут и гости к ней.Потом — как отказать в прошении гостей? —Фатима к ним. А там тихохонько в молчаньеПодале спрятали печально одеянье, —Ведь плакать можно и в цветном.Чрез месяц томным голоскомФатима песенку запела.Прошла еще неделя —И ах! — Архипелаг водою весь залит,90 Стамбул, как был, таков и есть, — один Герцид,Злодей Герцид, проклятый и негодный, —В объятиях Фатимы непреклонной!..<1805>