Читаем Поезд 666, или число зверя полностью

Бородач. Нет, вот это, как раз, исключено. Ты ошибаешься.

Юля. Вот-вот, а вдруг ошиблись мы оба?.. Ну, ладно. Я так и не знаю, откуда ты взялся? Из преисподней? Из рая?

Бородач. Из астрала. Душа после смерти сорок дней проходит через мытарства. Мне это объяснил один священник — тоже в поезде. В моем случае тело полгода бродило в поисках души.

Юля. А что с ней, с бедной душой произошло? Ты ничего не рассказывал про это.

Бородач. Я оставил ее в этом самом поезде, в этом самом вагоне, отвернувшись от женщины, посланной мне судьбой.

Юля. Спасибо, конечно. «В горах мое сердце, а сам я внизу»… А чуть подробнее?

Бородач. А потом понемногу кануло все остальное, что составляет человека — друзья, родные, работа, призвание, имя… Раньше всех друзья, потому что оказалось, что в бизнесе, как и в астрале, друзей быть не может. Я мечтал срывать звезды с неба, а пропал ни за грош. Странно вспомнить! Я был надутый, важный, сидел в евроофисе, оснащенном компьютерными прибамбасами, спонсировал, когда хотел, каких-то юродствующих недоносков, постоянно крутившихся вокруг меня. А потом сам оказался в дыре, потому что бизнес мой вошел в штопор, грянул срок расплаты по кредитам, а кредиторы оказались ясеневскими братками.

Юля. У меня квартира в Ясенево. Никогда не слышала, чтобы там водились братки. Они какие с виду?

Бородач. От людей не отличишь. Вначале они согласились ждать. Я продал офис, машины, квартиру, родителей отправил в Эстонию — мать оттуда родом. Часть долга уплатил, остальную рассчитывал покрыть, но в перспективе. И тут браткам резко надоело ждать, и они, не спрашивая согласия, оформили на меня кредит с соскоком. Знаешь, что такое кредит с соскоком? Берешь под липовые гарантии деньги, передаешь их браткам, а они гарантированно переправляют тебя туда, где не отыщут ни МУР, ни Интерпол, куда-нибудь в Сингапур или, скажем, на Таити, где тебя уже ждут другие счастливчики, предшественники мои по этой афере.

Юля. Нет, что ни говори, а народ наш — самый добрый в мире.

Бородач. Вот и я пустил слезу умиления, а потом задумался. И понял. Ведь что такое «отправить в Сингапур», в переводе на русский? Замочить, пришить, пустить в расход, откомандировать туда, где тебя точно не найдут. Я решил, что всегда успею попасть в эти края, а кроме того, мне повезло — я получил деньги на день раньше и залег на дно. А через неделю на конспиративную квартиру мне позвонил приятель из Склифа и сказал, что к ним привезли утопленника — тело разбухло, лицо разложилось, но комплекция моя, есть даже шрам от аппендицита. Так я остался без имени — все остальное было потеряно еще раньше. А потом я стоял на мосту через Енисей, смотрел на течение и думал: может, там, на дне реки и скрывается ответ на великую загадку жизни? И вдруг понял, что нет там никакого ответа, потому что нет благодати, а одна темнота и обман, и не может тело уйти из жизни, потому душа — не со мной. С тех пор мое тело искало встречи с потерянной душой…

Юля. И нашло?.. Извини, глупый вопрос…

Бородач. Честно?

Юля. Считай, что я ничего не спрашивала.

Бородач. Нет, я отвечу. Я полгода скитался по железным дорогам, ночевал на полустанках с бомжами, а потом утекал, как вода, как смутный утренний сон. И так я встретил женщину, для которой оказался первым и единственным мужчиной в ее жизни…

Юля. Почему же первым? Отчего ты так решил?

Бородач (неприятно задетый). Как? У тебя был кто-то до меня?

Юля. У меня до тебя был муж, между прочим…

Бородач (яростно). Муж не в счет! Мужья вообще не в счет. У тебя кто-то был до мужа?

Юля. У меня до мужа были двадцать два года жизни. И когда он познакомился со мной, я жила в душевном раздрызге, потому что… Потому что это не имеет значения.

Бородач. За что, Господи? Только-только получил надежду, и вот оказывается, я не первый.

Юля. И не единственный. У меня есть ребенок — ты его только что видел. И, между прочим, однажды он подрастет и спросит: «Кто мой отец?» Видишь ли, он у меня как-то странно на свет появился. Не то чтобы оснований вовсе не было, просто по всем внешним признакам он не должен был родиться… Муж сперва ухватился за ребенка, как за повод поставить штамп о браке, а когда убедился, что я его все-таки не люблю, как-то затаился. Он и под пыткой не скажет, но я-то вижу, как это его мучит, а вслед за ним и меня… Ой, извини, я совсем с ума сошла. Ты же уважать меня перестанешь за то, что я такие вещи выкладываю человеку, которого знаю пять минут…

Бородач (упрямо). Два года!

Юля. Хорошо — два года и пять минут. И почему-то прощаю ему все немыслимые дерзости.

Бородач (пристыженный). Извини. Рассуждая здраво, кто я такой для тебя?

Юля. Не нужно этого! Нужно было подойти ко мне два года назад, если действительно это были ты и я. Мы так много могли бы вместе исправить. (Со слезами.) Как я разочарована! Вы этого просто не видите…

Бородач. Хорошо, разве я против!

Целуются. Снова целуются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги