Читаем Поезд Москва - Санкт-Петербург (СИ) полностью

«Портрет Дориана Грея»… очень занимательная книга — Ира прочла всего страниц тридцать, а из них уже на семнадцати наклеены закладки с выделенными цитатами, над которыми позже девушка собиралась хорошенько подумать.


Вагон немного покачивало, снаружи доносился мерный стук колес, из источников света были только несколько искусственных светлячков, которые создала Ира, потому что маленький светильник не работал, а большой свет включать было неприятно. Все это приятно убаюкивало, и глаза спустя всего каких-то полчаса стали слипаться.


— Ты не боишься проспать с утра прибытие в Петербург? — раздался вдруг мужской, немного хрипловатый и самую капельку писклявый голос, рядом, и Ира вздрогнула, отрываясь от книги.


Оглядевшись, девушка увидела маленького человечка. Ну, как маленького… маленького по размерам — не больше тридцати сантиметров в высоту, — но, судя по внешности, уже довольно взрослого. Это был парень… по человеческим меркам Ира дала бы ему, максимум лет двадцать пять (хотя навскидку хотелось сказать про что-то около двадцати), но очень боялась ошибиться в своей характеристике. Одежда тоже была совершенно обычной: белые, кажется, льняные штаны, темно-серая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами и нечто очень похожее на кеды. Разглядывая человечка, Ира даже подумала, что он очень похож на искусно выполненную куклу, но… нет, он определенно был живым существом.


— Нет… не боюсь, — девушка медленно покачала головой и отложила книгу, продолжая рассматривать человечка. Она немного поморгала, словно пытаясь прогнать наваждение. — У меня будильник стоит. А ты… кто?

— Я вагонный, — не без гордости отозвался человечек и улыбнулся. — Меня зовут Фил.

— Ира, — представилась девушка и, свесив ноги с койки, наклонилась к собеседнику.

— Кричать не будешь? — немного насторожился вагонный и отошел на несколько шагов. — Ты, кажется, даже не удивлена.

— Я ведьма, — задумчиво бросила Ира и покачала головой. — Ты не такой страшный, как, например, оборотни в полнолуние.

— Это комплимент? — Фил широко улыбнулся.

— Это просто констатация факта. Но, если честно, удивлена. Я общалась с домовыми… они совсем не такие, как… как ты.


Вагонный в ответ на это обиженно насупился.


— Тоже мне, сравнила, — проворчал он и сложил руки на груди. — Вагонные и домовые — это же небо и земля!

— А обязанности вроде схожи…


Фил засопел еще обиженнее, а Ира задумалась, вспоминая лекции в Академии Магии. Потом сдалась и достала из сумки тетрадь с пар, в которой было все — лекции и по зельеварению, и по практической магии, и по начертательной магии и рунам, и, что самое главное в данный момент, по разумным расам. Полистала ее немного в надежде, что пару она если и прогуляла, то потом хотя бы списала у кого-нибудь, и в итоге найдя нужное, кивнула.


— А! Так ты человек? Просто немного уменьшенный? — уточнила она на всякий случай, убирая тетрадь обратно, так и не посмотрев в ней согревающее заклинание.

— Ну, не немного, но в целом да, — Фил вдруг улыбнулся, а потом пояснил: — Это у меня наказание от Академии такое. Прогуливал пары по разумным расам, вот и… отправили. Вроде как исправительные работы, но после них нужно будет написать доклад о работе вагонным. Вроде как обещали зачет за это поставить.

— И когда у тебя эти… исправительные работы заканчиваются?

— Вот с утра как раз должны. Все, свой месяц я отработал, с меня хватит!

— Интересное наказание за прогулы, — усмехнулась Ира и откинулась на подушку. — Но я учту. Не хочется потом писать доклад, например, о русалках.

— Не нравится вода?

— Я ее боюсь. А комары и холод пойдут как неприятный бонус, — девушка поморщилась и вздохнула. — А ты из какой Академии? Я тебя раньше не видела, хотя по Москве вроде как один Магический Образовательный Центр…

— Так я из Питера, — Фил встрепенулся, а потом, опомнившись, внимательно, хотя и не без веселого огонька во взгляде, посмотрел на собеседницу. — А я зачем, кстати, пришел… мне интересно стало, почему такая молоденькая магичка едет одна в другой город?

— Я люблю одиночество, — пожала плечами Ира и улыбнулась. — Но вообще мы завтра с утра с родителями ехать должна были на машине, но у папы проблемы на работе, у брата в лагере, с ними маме разбираться… вот меня и отправили одну, чтобы не терять бронь в хостеле.

— Так ты на ближайшие дни свободная птица? — оживился Фил и снова широко улыбнулся. — Что ж, я учту.

— Что, хочешь продолжить общение? — ухмыльнулась Ира и покачала головой с насмешкой. — Не староват?


Фил засмеялся и, потянувшись, подошел к окну. Не без усилий поднял затворку, которую, впрочем, поморщившись, тут же закрыл.


— Мне девятнадцать, — наконец проговорил он, оборачиваясь. — А ты, судя по всему, не сильно моложе.


Ира хмыкнула, но промолчала, поставив себе заметку в голове, что нужно больше доверять интуиции, особенно в плане определения возраста окружающих.


— Но вообще-то, — тем временем продолжил вагонный с улыбкой, — я мог бы составить тебе компанию, пока твои не приедут. Да и с сумкой помочь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм