Читаем Поездатое путешествие (СИ) полностью

— Эх, горе ты моё луковое. Вот, держи книга способности телепорт. Не простой, как мог бы быть, а уникальный «Телепорт Фарадея». Чем отличается знаешь? По глазам вижу, что понятия не имеешь. Изучишь — поймёшь. Но учти одну маленькую вещь. Фарадей погиб от своего же собственного заклинания. Этого самого телепорта. Вот и у тебя судьба, очень даже может разделить судьбу великого авантюриста. Не гонись, изучай шаг за шагом, иначе сгинешь, тебя и похоронить не сумеют.

Дон поклонился, как и большинство его предшественников, и исчез, отмеченный ладошкой Оракула.

Мы остались наедине. Хранительница махнула рукой и её спутницы, что сопровождали всю процессию удалились. Ещё один взмах, и на месте мраморной тумбы появился изысканный столик, украшенный фруктами, сладостями и вином.

— Присаживайся.

Два удобных кресла появились у столика и Оракул устало потянулась, развалилась в кресле. Я сел напротив неё.

— Вижу, ты по кофе хорошему соскучился, вот, — она махнула рукой и подала мне чашку горячего и ароматного кофе.

— Идеально.

Мы просто сидели, минуту, другую. Каждый молчал о своём. Оракул первая прервала тишину.

— Как тебе в моей обители?

— Честно? Ничего не понятно, я дико удивлён, но кажется всё произошло так как ты и планировала?

— Да, извини, не могла тебя предупредить. — Она виновато прижала подбородок к груди.

— В любом случае, это место теперь под нашим контролем, я всё ещё часть твоей группы и твой единоверец.

— Даже несмотря на то что в этом месте ты царь и бог?

— Ой скажешь тоже! Я теперь здесь заперта навеки. Максимум могу в другие домены Хранителей по приглашению попасть, но для этого энергии нужно намеренно потратить. Раз в 10 больше чем я заработала с вашей группы. А ведь на развитие этого места уходит практически всё до единого, я даже платье новое себе позволить не могу создать, всё распланировано на месяц вперёд. А ведь ещё попробуй привлеки сюда паству.

— Ну, это будет не так уж и сложно.

— Ну, твои ребята постараются, я уверенна. Кстати извини пожалуйста за то, что я забрала у тебя людей.

— Ты о двух девушках помощницах? — я допил невероятный кофе, опустил кружку и посмотрел на очаровательную Хранительницу. А когда вновь посмотрел на кружку, в ней снова плескался горячий кофе, а хранительница счастливо улыбалась.

— Не только о них. После сегодняшнего, много людей захотят остаться здесь, в поисках нового дома, защиты и спокойствия. Твой поезд сильно опустеет. Запасы можешь не оставлять, разве что самое ненужное обычное стрелковое оружие и патронов выдели. Это не предметы системы, и я не смогу их создать, а при выходах за пределы зоны за ресурсами им понадобится дополнительный аргумент при стычках. Те же охотничьи ружья и дробовики что ты взял в охотничьем магазине пойдут.

— Ты как всегда подглядываешь.

— Всего лишь заглянула в твою судьбу и пролистала назад, туда где ничего не исправить.

— Ладно, что ещё я должен знать? Ты же не можешь мне всё рассказать, но намекнуть можешь?

— Это так.

Аманда стала более серьёзной и села ровно.

— Ты опаздываешь...

— Это я и сам знаю.

— И с нынешней скоростью ты не успеешь.

— А вот это уже крайне хреново.

Я немного подумал и решил задать вопрос, который мучал меня всю эту неделю

— Как они сейчас?

— Живы и здоровы. Напуганы. — Аманда пожала плечами, моол, само собой разумеющееся состояние.

— Как мне успеть?

— Если я скажу, ты никогда не успеешь. Ответ кроется в твоём недавнем приобретении.

— Трансформация... можешь не отвечать, я и так последнее время только о ней думаю.

— Рядом с тобой есть помощник, к которому стоит обратиться.

— Хитиновый игнорщик, от которого ответов хрен получишь, одни упрёки.

Аманда в ответ снова пожала плечами, в этот раз это означало «ничего не знаю».

— Поезд поехал. Я перенесу тебя сразу в твоё купе.

— Почему они не стали меня ждать?

— Я им сказала. Иначе ты точно не успеешь.

— А сколько времени прошло в реальности с момента начала испытания?

— Одна минута равнялась одному дню там. — Аманда улыбнулась. — Вижу у тебя камень в души свалился.

— Удивительная способность. И да, ты права. Спасибо тебе за всё.

— Это тебе спасибо! Это был самый безумный экспресс в моей жизни. Я буду скучать.

— Буду заходить к тебе по возможности, если потребуется.

— Договорились. — Аманда лучезарно улыбнулась и внезапно спохватилась. — Ой! Награда!

Она протянула мне мой Наруч Феникса, ещё один свёрток дорогой на вид ткани, и книгу способности.

— Будь осторожен.

Три пальца нежно коснулись слегка обросшей за неделю бритой головы, и я почувствовал размеренное качание состава, движущегося по железной дороги.


«Книга способности «Область контроля».

Ранг: Уникальный.

Перейти на страницу:

Похожие книги