Читаем Поездка со мной (ЛП) полностью

Я так отвлекаюсь, наблюдая за их отъездом, что не замечаю, как входит новый клиент и изучает меловую доску. Когда я наконец обращаю на это внимание, я чуть не роняю свой неоновый латте.

В кафе Wild Oats стоит Эва Адамс в большой шляпе от солнца, льняном блейзере медного цвета, фирменных бирюзовых серьгах и с кожаной сумкой на заказ, перекинутой через плечо.

— Здравствуйте! — говорит она Тео, и когда она подходит ближе к стойке, я замечаю, что она устала больше, чем выглядит на камеру. Я стараюсь не смотреть. Я думаю, может, мне это снится, или я выиграла какой — то конкурс, о котором не помню.

— Вы случайно не знаете надежную службу такси? — спрашивает она. — Моя арендованная машина сломалась, и они прислали кого — то за ней, но мне нужно попасть на шоу моего друга в MaCA. Я не могу поймать ни одного Uber.

Тео кивает. — Да, в этом районе их почти невозможно достать. Вообще — то, это одна из причин, по которой наш город создал свой собственный.

Брови Эвы поднимаются вверх. — Свою собственную службу совместных поездок?

Тео кивает. — На самом деле, это довольно круто. Чарли… — Тео начинает поворачиваться в мою сторону, и прежде чем я успеваю подумать, я ныряю за заднюю стенку бара. Женщина, ожидающая в туалете, бросает на меня взгляд. — Она была прямо здесь… — закончила Тео. — Странно. В любом случае, она называется 'Заднее сиденье'. Она должна быть только для старшеклассников, но моя мама иногда берет ее в свой книжный клуб, когда хочет немного развеяться, если вы понимаете, о чем я.

Я слышу, как Эва смеется. — Эй, я готова попробовать все. Большое спасибо.

— Не проблема, — говорит Тео. — Могу я принести вам что — нибудь на дорогу?

— Подожди, кто? — говорит Тео несколько минут спустя, после того как она отправила Эву с булочкой из миндальной муки и зеленым чаем, а я вышла из своего укрытия рядом с тем местом, где они держат стульчики, к ее поднятым бровям.

— Эва Адамс! Она мой кумир. — Я открываю Instagram и показываю Тео профиль Авы и все ее крошечные владения.

— Ее жизнь похожа на журнал, — говорит Тео. — Где она стирает?

Я упираюсь. — Какая разница?

Но Тео серьезна. — Ты же знаешь, что человек не может жить в доме площадью пятьсот квадратных футов с открытой планировкой без прачечной.

Я игнорирую ее, вызывая в памяти историю из прошлого месяца, о вечеринке, которую Ава устроила в одном из своих переделанных домов с террасой на крыше и маленькой студией снаружи. Люди были разбросаны повсюду, пили, смеялись, склоняли головы на плечи друг друга.

— Посмотри на это, — говорю я. — Вот где я хочу быть. Вот какой я хочу видеть свою жизнь. Искусство, культура, дизайн. Люди, которые любят все это так же сильно, как и я.

— Так почему ты пряталась от нее? — спрашивает Тео, положив руку ей на бедро.

Я сглатываю. — Не знаю. Я боялась, наверное?

— Боялась чего?

— Испортить мою единственную попытку?

— По — моему, это не очень похоже на Чарли. — Тео скрещивает руки перед грудью.

Я качаю головой. — Ну, все кончено, она все равно ушла.

— Ты уверена в этом? — спрашивает Тео, кивая на мой телефон, где я вижу новое оповещение о поездке.

От Эвы Адамс.

И я чуть не роняю телефон в свой латте.

Будь круче. Будь крутой, будь крутой, будь крутой, — говорю я себе, останавливая машину перед Wild Oats, где ждет Эва, с чаем в одной руке, соломенной сумкой и гладким холщовым рюкзаком через одно плечо. На долю секунды мне становится интересно, что она подумает о моем огромном Prius, но она успевает положить руку на дверь, прежде чем я успеваю надолго задуматься.

— Привет! — радуется она. — Ничего, если я сяду впереди?

Я сглатываю. — Угу, — говорю я. Но Эва уже садится в машину, не глядя на меня, поэтому она не замечает, что я, похоже, потеряла связь между моим мозгом и телом.

Как, задаюсь я вопросом, пока она пристегивает ремень безопасности, а я набираю в телефоне пункт назначения, как объяснить человеку, что ты обожал его издалека в течение многих лет, хотя еще шесть секунд назад он даже не знал о твоем существовании?

Эва вздыхает, откидывая голову на сиденье.

— Длинный день? — спросила я, и она улыбнулась, прежде чем рассказать мне о том, что я слышала, как она сказала Тео.

— В любом случае, я направляюсь на выставку моего друга в MaCA, а оттуда в Хадсон. Ты видела выставку Сола ЛеВитта? Я слышала, что его фрески — это что — то другое.

— Очень много раз, — говорю я ей. — Но он — лишь одна из причин для поездки. Обязательно посмотри Мариэль Ломбард, пока ты там. Ее портреты просто потрясут.

Эва кивает, глядя на меня. — Сколько тебе лет? И где ты купила этот невероятный свитер? — Она кивает в сторону моей груди.

— Спасибо, — говорю я ей, глядя вниз на шаль, которая обернута вокруг моей талии как жилет. — Мне семнадцать. И я старалась.

Ее глаза расширяются. — Ты сделала это?

Я пожимаю плечами. — Я видела такую же в 'Маленьких женщинах'. Я подумала, что это будет выглядеть круто. У родителей моей подруги ферма альпак, и они дали мне шерсть. Мне нравится ваша сумка, — добавляю я, прежде чем покраснеть.

— Спасибо, — говорит она. — Я ее сшила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература