Читаем Поездка со мной (ЛП) полностью

— Как много еще ты можешь рассчитывать сделать сегодня вечером? говорит Маркус. — Просто начни завтра. Я даже вернусь и помогу тебе.

— Поможешь? — Я прекращаю шлифовать и смотрю на него.

— Поможешь? — говорит Тесса.

Маркус пожимает плечами. — То есть, может быть. Возможно. Посмотрим.

Тесса качает головой.

— Просто идите, ребята, — говорю я им. — Ничего страшного. — Конечно, руки у меня сырые, а глаза красные от опилок, но я все сделаю. Я всегда нахожу выход.

Я работаю еще немного, затем в изнеможении откидываюсь к стене. Мой телефон жужжит. Я ожидаю, что это Сидни пытается заманить меня в амбар, или в кино, или еще куда — нибудь, что они делают сегодня вечером. Но это не так. Это Андре.

«Давай встретимся. Я должен тебе кое — что показать.»

«Еще одно место для купания?»

«Нет. Это намного, намного лучше.»


— Мой опыт общения с инопланетянами начался в начале двадцатых годов, — объясняет Матильда Страус, пока мы стоим на вершине старой водонапорной башни на заднем дворе ее участка, расположенного с одной стороны небольшой горы на окраине города. Она больше не работает, и Матильда написала два слова черным шрифтом на самом верху. Добро Пожаловать НЛО.

— Как я не знала об этом месте? — шепчу я Андре.

— Просто послушай, хотя бы раз, — бормочет он мне из уголка рта. Затем он игриво подталкивает меня бедром.

— Как я и говорила. — Матильда бросает на нас взгляд. — Однажды поздно вечером я ехала домой из бакалейной лавки и увидела в небе круглый дискообразный свет. Сначала я подумала, что это уличный фонарь. Но чем дольше я ехала, тем больше понимала, что он находится на расстоянии многих миль. Он мигал среди звезд, а затем набрал скорость. Потом он остановился. — Она смотрит на меня, ее глаза расширены. Я сглатываю. — Это явная улика. Мертвая остановка. Ни один искусственный самолет не способен на такое движение.

Я не могу знать, правда ли это, но Матильда, с ее длинной косой, простым льняным платьем и огромными розовыми очками, убедительна.

— Сумасшедше, — это все, что я могу сказать.

— Действительно, сумасшедше, — отвечает Матильда. — И я поняла, что другие люди тоже должны это увидеть. Я поехала с мужем в Колорадо, в Национальный парк Джошуа — Три, где больше верующих, и, конечно, в Аризону. Здесь люди приезжают просто ради интереса. Они ни во что из этого не верят. Но вы удивитесь, многие в итоге видят дорогу. На такой высоте, с беспрепятственным обзором, небо просто открывается перед вами. Ты видишь то, что никогда не мог себе представить.

— И сколько же здесь было замечено, Матильда? — спросил Андре, скрестив руки, сосредоточенно нахмурив брови. Он всегда был собеседником, даже здесь, на высоте ста футов над землей.

— Зависит от обстоятельств. — Матильда в задумчивости поджимает губы. — Сто восемьдесят?

Я моргаю.

— Более ста случаев наблюдения пришельцев? — спрашиваю я.

Матильда продолжает. — Я лично видела около тридцати, а мой муж, Карл, видел троих. — Она прислоняется к скрипучей стенке водонапорной башни, и у меня возникает искушение протянуть руку и схватить ее, пока она не упала прямо на стенку. — Конечно, это только те, которые были задокументированы посетителями. Кто знает, сколько их еще не было? Кстати, мы призываем вас сообщать о них. — Она смотрит между нами двумя.

— За дело, — говорит Андре.

— Знаете, в этом районе было много задокументированных случаев наблюдения пришельцев, начиная с 1700–х годов. Мало кто знает, но в 1969 году, по крайней мере, пять разных людей встретили один и тот же инопланетный космический корабль недалеко от Грейт Баррингтона. Все они описывали его одинаково. Он парил, был яркий свет, и каждый из них потерял по меньшей мере десять — пятнадцать минут времени.

— Откуда вы это знаете? — спрашиваю я.

— Я знаю все, — говорит Матильда. — И еще, это было в передаче 'Нераскрытые тайны'.

Я украдкой бросаю взгляд на Андре.

Матильда продолжает, глядя на верхушки деревьев. — У нас восхитительный сад. Я очень советую вам взглянуть на него перед отъездом. Более шести экстрасенсов сказали нам одно и то же. В саду есть вихрь, который создает связь с другой вселенной.

Я сильно прикусываю губу и хочу рассмеяться еще больше, когда вижу, какое прямое лицо сохраняет Андре после всего этого времени, слушая каждое слово, вылетающее из уст Матильды.

— Вы должны быть очень внимательны к своему телу в саду. Девяносто девять процентов людей чувствуют энергию. Но вы должны быть открыты для нее. Попросите опекунов о помощи. Не удивляйтесь тому, что происходит.

— Так много статистики, — шепчу я.

— Вы мне не верите, и это прекрасно, — говорит Матильда. — Но бывали и по — настоящему чудесные случаи.

— Не суди, пока не попробуешь, Чарли, — говорит Андре, его лицо серьезно. Я хмуро смотрю на него.

— Мне жаль, — говорю я, чувствуя неожиданный стыд. — Я с нетерпением жду возможности посмотреть сад, Матильда. Я обещаю быть открытым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература