Читаем Поездка в Лондон и последствия полностью

Поездка в Лондон и последствия

Название: Поездка в Лондон и последствияОригинал: A Trip to London with ConsequencesАвтор: Healer PomfreyПереводчик: Дочь_Снейпа (Группа «Переводчики-Слифорчики»)Разрешение на перевод: Запрос отправленПейринг: ГП, ММ, АД, ССРейтинг: PG-13Тип: ДженЖанр: ОбщийРазмер: МиниСтатус оригинала: законченСтатус перевода: законченОтказ: Фанфик принадлежит Healer Pomfrey, герои — госпоже РоулингАннотация: Минерва Макгонагалл заметила маленького черного котенка, лежащего прямо на тротуаре многолюдной улицы. Малыш был жив, но что-то с ним было не так: он не пах как обычный кот. Может быть он анимаг?Посвящение: С днем рождения, Dementor!

Healer Pomfrey , Дочь_Снейпа

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези18+
<p>Healer Pomfrey</p><p>Поездка в Лондон и последствия</p>

С днем рождения, Dementor!

Семилетний Гарри лежал на своем матрасе в чулане, от усталости не в состоянии пошевелить и рукой. Завтра должна была состояться школьная поездка в Британский Национальный музей, находящийся в Лондоне. Все его одноклассники только об этом и говорили, да и сам Гарри ждал этого события с нетерпением и никак не мог дождаться наступления утра.

Как назло, сон не шел. Мальчик вертелся на кровати, стараясь найти положение поудобней, пока не заметил, как разболелась голова. Тихонько захныкав, он повернулся к стене, стараясь в темноте разглядеть маленького паучка в углу чулана, его единственного верного друга.

— Мы едем в музей завтра, — прошептал он пауку, к своему ужасу понимая, что горло тоже начинало болеть. «Нет, нет, нет. Я не могу заболеть! Только не завтра», — в голове пронеслись пугающие мысли. «Я должен поехать в музей!».

К сожалению, наутро, когда тетя Петунья разбудила его громкими криками и стуком в дверь чулана, Гарри понял, что заболел. Горло болело так, что даже сглотнуть было невозможно, а голова просто гудела. «Это не имеет значения, мы едем в Лондон — вот, что важно». Даже не смотря на ужаснейшее состояние, мальчик был счастлив, поэтому поскорей одевшись, он выскользнул из своей каморки и направился на кухню.

— С добрым утром, тетя Петунья, — едва слышно пробормотал он, отметив, что говорить очень больно.

— Сделай глазунью, но поторопись: дядя Вернон и Дадличек спустятся с минуты на минуту, — тетя проинструктировала племянника.

Гарри послушно направился к холодильнику, но стоило ему открыть дверцу, его пробила сильная дрожь. Захлопнув холодильник, он вернулся к плите и начал готовить. Занятый делом, Гарри не заметил пристального взгляда тети Петуньи. Когда мальчик раскладывал яйца и тосты по тарелкам, она заприметила горящие лихорадочным румянцем щеки.

— Гарри, ты болен? — строго спросила она, протянув руку к его лбу, проверяя температуру.

— Я в порядке, — Гарри ответил слишком быстро, отодвигаясь назад, не давая тете прикоснуться. «Почему она спрашивает? Она не беспокоиться, это точно», — Гарри забеспокоился: во время его предыдущих болезней, тетя просто игнорировала мальчика.

— Гарри, подойди, — вот теперь тетя уже приказывала. И как только мальчик приблизился, она тотчас ощупала его лоб. — Ты весь горишь, — сказала она, хмурясь.

— Иди и принеси термометр из ванной комнаты, я должна померить твою температуру.

— Нет, я в порядке, — Гарри яростно сопротивлялся, продолжая раскладывать столовые приборы.

— Мне не нужно, чтобы твой учитель снова позвонила мне или в Центр Социальной Защиты детей, только лишь потому, что я вновь отправила тебя в школу с температурой, — тетя Петунья уже шипела на повышенный тонах. — Поэтому сейчас иди в ванную и принеси термометр.

— Но у меня нет температуры, — мальчик продолжал настаивать на своем, убеждая и самого себя, в том, что с ним действительно все хорошо.

Посмотрев на свою тетю, он все же предпочел покинуть кухню и поплелся наверх, в ванную. «Я пойду в школу в любом случае. Я просто не могу пропустить эту поездку. Я никогда не был в музее, а Дурсли вряд ли меня туда свозят», — за этими размышлениями он вернулся в кухню. Положив градусник на стол, он предпочел отойти подальше, предпочтя заняться кофе для дяди, который как раз появился на кухне.

— Мальчишка болен, но не дает мне проверить свое состояние, — сразу же пожаловалась тетя, а Гарри заработал пристальный взгляд от дяди.

— Сейчас же сядь, никчемный уродец. Не желаю выслушивать снова твоего учителя, — дядя Вернон навис над мальчиком, пока тот, потупив взгляд, не взобрался на стул. — Открой рот, маленький неблагодарный паршивец.

Гарри устало открыл рот, тетя Петунья не замедлила поставить градусник. Дядя Вернон блокировал дверь кухни, будто понимая, что племянник на грани того, чтобы убежать в свой чулан, и там выплакаться. Холодное стекло градусника вновь вызвало дрожь. От обиды на глазах наворачивались слезы, мозг лихорадочно искал иные способы добраться до школы, если, конечно, его не запрут в чулан.

— 38,5, - огласила тетя, наконец-то, достав градусник. — Ты болен, иди и оставайся в своем чулане, мне не нужно, чтоб ты путался у меня под ногами. Вернон, передай учителю, что этот сегодня не придет, когда будешь завозить Дадли в школу. Сегодня заседание клуба садоводов, меня не будет целый день.

Перейти на страницу:

Похожие книги