Читаем Поездка в Трансильванию полностью

Однако личный опыт Дронго был совсем другим. Он видел распад великой страны, пролитую кровь в Карабахе, Осетии, Абхазии, Приднестровье, гражданскую войну в Таджикистане, резню в Киргизии, потрясения в Узбекистане. Может, поэтому настроен несколько иначе.

– Ты считаешь, что у нее ничего не получится, – понял комиссар.

– Нет, – ответил Дронго, – она – романтик, а такие всегда проигрывают при столкновении с реальностью. Она никому и ничего не сможет доказать, шансов никаких.

– Я почувствовал твое настроение. Мне кажется, ты не совсем готов принять ее позицию, – тихо сказал Брюлей.

– Вы же знаете, как горели пригороды Парижа несколько лет назад. Если власти не будут принимать меры, все это может повториться в десятикратном размере.

– Знаю. Но полиция не должна заниматься тем, чем она занимается сейчас, – возразил Брюлей. – В мое время у нас были совсем иные функции.

– Время было другим, – заметил Дронго.

– Может быть, – согласился комиссар, – но я все равно буду на ее стороне. Мне больше нравятся романтики, чем прагматики…

Именно в этот момент раздался телефонный звонок. Комиссар быстро приложил к уху трубку и внимательно выслушал сообщение. Его лицо ничего не выражало, и это не понравилось Дронго. Брюлей взглянул на него и невозмутимо произнес:

– В таком случае постарайтесь узнать все подробности. Спасибо, Люка, я все понял. – И добавил, поворачиваясь к эксперту: – Ты уже догадался. Профессор Тальвар исчез два дня назад. Он отправился куда-то в горы с группой альпинистов и пропал. Надеюсь, что его сумеют найти. Скажи об этом профессору Гордону, может, теперь он наконец успокоится. Или, наоборот, будет нервничать еще больше.

Глава 6

Утренняя конференция прошла спокойно. Выступили несколько делегатов, которые скучно излагали теоретические основы суверенитета государств и европейского объединения. Вчера вечером, на приеме, Дронго сообщил профессору Гордону об исчезновении его французского коллеги. Американский гость прореагировал на это сообщение довольно спокойно. Он только спросил, будут ли искать месье Тальвара, и, получив утвердительный ответ, больше ничего не уточнял. Сегодня утром он даже не поинтересовался судьбой Тальвара, что было достаточно странно. Дронго зашел перед отъездом к комиссару Брюлею и передал ему свою новую просьбу – нужно было проверить еще один факт. Брюлей пообещал помочь.

После перерыва объявили, что третья группа выезжает в Валахию. Сразу после обеда у автобуса, который мог перевезти сразу четырнадцать пассажиров, начали собираться члены группы. Первым в салон прошел Сиди Какуб и уселся на заднее сиденье, чтобы видеть всех входящих. За ним появилась Катиба Лахбаби и, немного подумав, села во втором ряду. Следом поднялся профессор Тромбетти, одетый в стильную кожаную куртку и светлые брюки. У него были два больших чемодана, которые уложили в багажное отделение автобуса. Затем в салон вошел Дронго и сразу двинулся к Сиди Какубу, устроился рядом с ним. Лесия Штефанеску и Джордже Теодореску сели впереди. Все ждали американских профессоров, которые появились с некоторым опозданием и уселись во втором ряду рядом с Катибой. Через некоторое время появилась и Эужения Лунгул с небольшой сумкой, которую она положила на колени. Теперь вся группа была в сборе.

– Чего мы ждем? – нервно спросил профессор Уислер. – Насколько я понял, все на месте. Или с нами еще кто-то поедет?

– Да, двое наших соотечественников, – подтвердила Лесия, – господа Брынкуш и профессор Панчулеску. Сейчас они должны подойти.

– Их не было в составе группы, – вспомнил Уислер.

– Вы плохо смотрели списки. Господин Панчулеску с самого начала включен в состав группы. А трое, которые должны были поехать с нами, не поедут.

– Почему? – удивился Уислер.

– Мы едем в Валахию, – пояснила Лесия, – а они прибудут туда на своем транспорте.

– Мы разве не поедем в Орадя? – уточнил Гордон.

– Поедем, конечно, но после Валахии. Орадя находится в Трансильвании, прямо на границе с Венгрией, где и начинается общая граница Шенгенской зоны. И эта троица сразу приедет в Яссы, потом в Орадя.

– Кто они? – не успокаивался Уислер.

– Госпожа Демченко, ее помощник господин Колесников и госпожа Брескану. Но господин Колесников не является приглашенным лицом. Он всего лишь помощник госпожи Демченко и участвует за счет украинской стороны.

– Неужели они считают себя более важными персонами, чем мы? – нервно произнес Уислер.

– Сейчас такое время, – вмешалась Эужения, – денежные мешки считают себя важнее всего человечества. Важнее вас, профессор, и важнее всех остальных людей.

Уислер нахмурился, но не стал с ней спорить.

– Если человек заработал деньги своим трудом, в этом нет ничего предосудительного, – вмешался Тромбетти.

– Неужели вы полагаете, что муж госпожи Демченко мог стать миллиардером за несколько лет, зарабатывая деньги своим трудом? – иронично спросила Эужения. – Вы же не такой наивный человек, профессор.

– Я говорю о принципах, а не о конкретном человеке.

– А я говорю о конкретных людях, – не успокаивалась Эужения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дронго

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы