Читаем Поэзия Латинской Америки полностью

Я в лицо моей родине как обвиненьеброшу этот портрет. Страхом скованный рот;как пугливый зверек, она вся в напряженье…Эта девушка здесь, в Аргентине, живет.В грустно-нежном соцветье улыбки сердечнойсквозь жестокую боль проступает на мигпод зловещим покровом усталости вечнойкрасоты ее дикой божественный лик.Огрубелые руки не знают покоя,все в мозолях сплошных, они сеют и жнут.Ей обидные клички больней, чем побои.Ее голодом морят за каторжный труд.Повторял ее имя Спартак, погибая.За нее на кресте принял муки Христос.Дочь Адама и Евы, лишенная рая,чьи страданья и скорбь долетают до звезд.Пусть лицо обвевает ей ветер лукавый,отлетевший от розы ветров лепесток.Пусть вернут ей лишь то, что должны ей по праву:горы, небо, моря, перекрестки дорог.Пусть поставят ей дом на земле плодородной,пусть зажжется очаг, застрекочет сверчок.Пусть вспорхнет ее сердце орленком свободным,и пусть сон ее будет беспечно глубок.Слышу я, как История грозным набатомзагудела: в лицо угодил ей портрет!Ради девушки этой я стану солдатом,чтобы ночь умерла и родился рассвет.

Товарищ Туньон

Перевод В. Столбова

Я пробовал разные ритмы, на всякие пел голоса.Падал в глубокие бездны, взлетал высоко в небеса.Жизнь моя вихрем дерзаний и блеском надежд полна,с годами становится чище, ярче сверкает она.Писал я статьи, рассказы… драмами я грешил,но песня была и осталась любимицею души.Куда бы я взор ни кинул — поэзия, всюду ты.Сверкает улыбка жизни из темных глубин мечты.Лишь на пути к коммунизму поэтом могу я стать,и в ногу шагаю с жизнью, стараясь не отставать.Я верный сын Аргентины и гражданин Земли,в Испании и Корее сражались стихи мои.Одно у меня достоинство — я не хочу других, —только с народом слившись, вынашиваю я стих.Я побывал в тех странах, что в будущее ворвались,я трогал своими руками небес голубую высь.В поэзию, в революцию, в алое пламя знаменя верю, и звать меня люди будут «товарищ Туньон».В Москве сочинил я песню, ветер ее унес,расправила крылья песня под ситцевый шум берез.В колхозе мне дали светильник — колосьев ржаных пучок,чтоб сны детей бесприютных им осветить я мог.Мир — мое знамя зовется, через огонь и дымбарьеры границ последних перешагну я с ним.Пусть на песке пишу я — мой стих не смоет волна,ибо в симфонии песен грядущего нота слышна.

АЛЬФРЕДО ВАРЕЛА [70]

Это слово, друг…

Перевод Риммы Казаковой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия / Поэзия