Читаем Поэзия народов СССР IV-XVIII веков полностью

Теперь мы знаем, как латинцы{562}Поход готовят на троян,Какие припасли гостинцыЭнею нашему в изъян.Еще проведать бы недурно,Какой ждать каверзы от Турна?Он — хват, сам черт ему не брат!Уж коли пьет — не проливает,Уж коли бьет — так попадает.Людей, как мух, давить он рад.Турн витязь был не из последних.И, трубки раскурив, тотчасВсе корольки земель соседних,Считая просьбу за приказ,Пошли в поход со всем народом,И с потрохами, и с приплодом,Чтоб Турну-удальцу помочь:Энею помешать жениться,Не дать в Латии поселиться,К чертям прогнать энейцев прочь!Не туча солнце заслонила,Не буйный вихрь кружил, пыля;Не стая галок чернокрылаСлеталась нынче на поля.По всем шляхам, гремя булатом,Шла рать навстречу супостатам,К Ардее{563}-городу спеша.Казалось, пыль до неба вьется,Сама земля, казалось, гнется.Эней! прощай твоя душа!Мезентий впереди Тирренский{564},И воинства за ним стена.Точь-в-точь полковник так лубенский{565}Свой полк в былые временаВел к земляным валам Полтавы(Где шведы полегли без славы) —Полтаву-матушку спасать.И шведов-чудищ нет в помине,И вал исчез, — осталось нынеОдни бульвары нам топтать.Затем на битюгах тащилсяАвентий-попадьич{566}, байстрюк,И с челядью он обходился,Как с прихлебалами барчук.Знакомому был пану внучек,Господских кобельков и сучекИ лошаков менять умел.Разбойник от рожденья — бучуЛюбил поднять, валил всех в кучуИ чертом, бирюком глядел.А дальше конница стремилась,Испытанное войско шло:Там атаман был Покотиллос{567},А есаул Караспуло.Лихие греческие части!Они везли с собою сласти —Пирожные, кебаб-калос,А также мыло, рис, оливы, —Все, чем богат их край счастливый:Морея, Дельта, Кефалос.Сынок Вулканов, — из ПренестеЦекул{568} в Латию с войском шел,Не так ли с Сагайдачным{569} вместеКазаков Дорошенко{570} вел?Он с бунчуком скакал пред ратью,А друг его хмельную братьюДонской нагайкой подгонял.Рядочком ехали-пылилиИ смачно трубками дымили,А кое-кто в седле дремал.Нептунов сын, буян, вояка,Мезап{571} за ними следом брел.В бою был сущая собакаИ лбом бодался, как козел.Боец, горлан и забияка,Стрелок, кулачник и рубака,И дюжий из него казак.В виски кому-нибудь вопьется —Тот насухо не отдерется.Точь-в-точь как ляхам — Железняк!Другой дорогою — обходной —Агамемноненко Галес{572}Стремглав, как пес к воде холодной,Летит врагу наперерез.Галес орду велику, многуВедет рутульцу на подмогу.Тут люди всяких языков:Аврунцы{573} есть и сидицяне,Калесцы и ситикуляне,И пропасть разных казаков.Сыночек панский, богоданныйТезеевич пан Ипполит{574}.За этой образиной чванной,Рядами воинство валит.Барчук упитанный, смазливый,Чернявый был, сладкоречивый,И мачеху он искусил;Держал богинь лишь на закуску,А смертным не давал он спуску,Брал часто там, где не просил,Ей-ей, и сосчитать не сможешьНародов тех, что здесь толклись.И на бумагу не положишь, —Откуда все они взялись?Не нам чета, в другое времяВергилий жил, а тоже темяЧесал он, видно, в свой черед.Рутульцы были тут, сиканцы{575},Аргавцы, лабики, сакранцыИ те, что черт их разберет!Еще наездница скакалаИ войско грозное вела.Людей пугала и брыкалаИ все, как помелом, мела.Девица та звалась Камиллой{576}И от пупа была кобылой,Имела всю кобылью стать:Ноги четыре, хвост с прикладом,Хвостом хлестала, била задом,Умела говорить и ржать.Вы слыхивали о Полкане{577}?Она была его сестра.Слонялись долго по Кубани,А род вели из-за Днестра.Сама Камилла, царь-девица,Воительница, чаровница,Была проворна на скаку,Из лука метко в цель стрелялаИ крови пролила немало,Должно быть, на своем веку.Такое сборище грозилосьЭнея распатронить в пух;Когда Юнона обозлилась —Уж затаить придется дух!Жаль, жаль Энея нам, однако!Неужто Зевс его, как рака,На мель позволит посадить?Иль избежит он сей напасти?Увидим это в пятой части,Коли удастся смастерить.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже