Читаем Поэзия зла полностью

По счастью, здесь у Уэйда мной оставлено кое-что из одежды и туалетных принадлежностей (не стала, так сказать, торопиться с окончательным отъездом). Отбросив в сторону любые намеки на самоанализ и рефлексию, я сушу волосы, твердой рукой навожу макияж, надеваю джинсы и розовую кружевную блузку без полыхающей надписи «Детоубийца». Вскоре после этого, с пустой чашкой из-под кофе, нахожу Уэйда на большом гранитном острове его кухни, где он сидит и разговаривает по телефону. Я беру кофейник, наполняю наши с ним чашки, добавляю туда сливок из холодильника и присаживаюсь на соседний стульчик. Уэйд все еще ведет разговор насчет какого-то наружного наблюдения. Притомившись ждать, я выгружаю на столешницу папку с делом и включаю компьютер, думая приступить к работе.

В эту секунду он заканчивает свой разговор.

– Мы думаем покопаться в делах мэра и посмотреть, что там объявится. Если получится пробить цифровое наблюдение и его границы каким-то образом пересекутся с Ньюманом…

– То наблюдение можно будет установить и над ним.

Уэйд чутко поднимает палец: у него звонит сотовый, и звонок, судя по всему, требует ответа. Почти тут же звонит и мой, с номером Чака. Я беру трубку. За рассказом Чака о его подходе к йоге успеваю допить половину своего кофе, терпеливо дожидаясь, когда он от болтовни перейдет к сути.

Видимо, Чак и сам это чувствует, а потому нервничает, боясь наткнуться на неудобную для меня территорию прошлой ночи. Нас обоих спасает еще один входящий звонок, из лаборатории. С Чаком я прощаюсь и перескакиваю на службу криминалистов.

– Детектив Джаз слушает.

– Джаз, это Антонио.

Я съезжаю на краешек табурета.

– Так. Что там для меня?

– Я закончил твой срочняк, о котором ты просила. Сторонних отпечатков на стаканах нет. ДНК совпадает с добровольными образцами от гостей мероприятия. С книгами, как многоразовыми предметами, дела посложней. С них мы сняли несколько рандомных ДНК, но ничего, что совпадало бы с нашей базой данных.

– Ну а образцы гравия, которые я предоставила?

– Взятым с мест преступления не соответствуют.

– Вот черт… Досадно.

– Понимаю, – сочувственно вздыхает он. – Извини, что ничем не порадовал. Те книги я перешлю в комнату вещдоков, можешь их сама повертеть.

– Спасибо и на этом.

Мы отключаемся, но трубка снова гудит звонком, теперь уже Лэнга.

– И ты, друг? – приветствую я его. – Порадуй хоть ты меня.

– Изволь. В твоей жизни есть я. Ну как?

– Так. Значит, и у тебя для меня ничего хорошего.

– Хм. Сделаю вид, что не оскорблен, – ворчит он, но продолжает: – Ни по Робертсу, ни от Робертса здесь в Хьюстоне ничего нет. Мы здесь с детективами прокручиваем дело об удушении. По физическим доказательствам ноль. Думаем рассмотреть ракурс поэзии: может, здесь по жертвам точки как-то соединяются…

– Я тут думаю забрать книжки стихов, которые только что прошли через лабораторию, – сообщаю я. – ДНК на стаканах совпадает с образцами от посетителей. С книг взяли рандомные ДНК, что обычно для многоразовых предметов, но никаких совпадений с нашей базой данных не выявлено.

– Да, умен… – Лэнг хмыкает. – Видимо, забирает с собой все, к чему прикасается.

– Я тоже так думаю. В таком случае у нас ничего нет. Надо бы что-нибудь предпринять.

– По идее, нужен ордер, – рассуждает Лэнг. – А с ним можно добраться до его жуткого тайника. У него он наверняка есть. Эти гады всегда их держат.

– Не получится. Нам много что нужно, но я сейчас не совсем в том положении, чтоб обращаться к его жене.

– Ты – нет. А я – да. Против меня запрет пока не вынесли. Так что посмотрим, как к ней лучше подобраться, когда я вернусь.

– Я сейчас как бы на удаленке.

– Ну, значит, перенимаю эстафету у тебя.

– И как ты думаешь крутнуться, не получив в итоге по рукам, как я?

– За счет своей красоты и харизмы, мой пупсик.

– Ну давай. Только на случай, если твоя красота и харизма окажутся побоку замужней тетке, твой пупсик завтра едет в Сан-Антонио. Кооперироваться с командой ФБР, которую собрал для нас Уэйд.

– Прямо так, без оружия?

– Без табельного оружия.

– Вот хорошо. Я знаю, что у вас произошло прошлой ночью, но не вздумай опускать руки. И если представится возможность, шмаляй в этого ублюдка не колеблясь. – Он вешает трубку.

Передо мной, положив руки на столешницу, встает Уэйд.

– Мне пора. Ты можешь оставаться здесь, без вопросов. Система безопасности у меня супер-пупер.

– Я знаю.

– Но, вижу, ты не особо собираешься у меня задерживаться?

– Да, не особо. Я поступлю так, как только что сказала Лэнгу: поеду в Сан-Антонио, работать с ФБР. Ты же, кажется, этого и хотел?

Несколько секунд он пристально меня изучает.

– Ты знаешь, что я не это имел в виду, но полагаю, что да. Хотел. – Отталкивается ладонями от столешницы. – Когда думаешь ехать?

– Сегодня днем.

– Служебное удостоверение уже будет ждать тебя там. Где собираешься остановиться?

– В отеле с высоким уровнем безопасности. Счет выставлю департаменту.

Уэйд, коротко усмехнувшись, хватает свой кейс.

– Я буду там завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саманта Джаз

Поэзия зла
Поэзия зла

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES. Психологический триллер с особой зачаровывающей эстетикой. Серийный убийца не столько отвратителен, сколько противоестественно изыскан и прекрасен. Кто-то называет его мужем или отцом. Кто-то называет его другом или коллегой. Но единственное имя, имеющее для него значение – Поэт… «УБИЙЦА С ТАЙНЫМ ПЛАНОМ». В Остине, штат Техас, действует серийный убийца – единственный в своем роде. Все его жертвы – люди, так или иначе оскорбившие поэзию. Он умерщвляет их цианидом, а в рот вкладывает листок со стихотворными строками. Больше – никаких следов. И еще: похоже, Поэт проявляет особый интерес к одной женщине. И она… «ДЕТЕКТИВ С ТЕМНОЙ ТАЙНОЙ». Саманта Джаз – лучший профайлер полицейского управления Остина, прирожденный сыщик. Она чувствует зло в людях – и никогда не ошибается. Кроме одного раза – когда не почувствовала его в своем отце, и это чуть не сломало ей карьеру… «ПОЭЗИЯ СО СМЕРТЕЛЬНЫМИ РИФМАМИ». Это дело грозит стать ее первой неудачей. Оно сплетено из сравнений и метафор, не дающих ответы ни на один ее вопрос; лишь, как дописанные строфы, множатся мертвые тела. Но Саманта чувствует, что постепенно приближается к Поэту. А еще – что он так же неумолимо приближается к ней…

Лайза Рени Джонс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы