Читаем Погибнуть или победить полностью

Думаю, будет лучше, если мы поскорее уйдём с его пути и вернёмся домой. Так что, сын, быстро ставь парус, а я пока вытащу сети.

Не говоря больше ни слова, они взялись за дело.

Когда Гальбреду удалось достать из воды последний улов, состоящий из нескольких рыб, Эльфред развернул лодку, и белый парус, наполнившись попутным ветром, погнал их к отдалённому берегу. Но, несмотря на то, что рыбаки дополнительно гребли двумя парами вёсел, большой корабль продолжал их догонять.

Уже можно было разглядеть высоко поднятый нос судна, на котором находилась страшная деревянная голова дракона, широкий прямоугольный парус, Выступающий далеко за края бортов и множество длинных вёсел, Взмывавших над волнами подобно крыльям чудовища. А ещё отец с сыном заметили на самой вершине корабельной мачты круглый красный щит, который мог предвещать только неприятности. По крайней мере, Эльфреду так казалось.

Необъяснимый страх подгонял рыбаков вперед, и Они гребли изо всех сил.

Гальбред опасался, что им не удастся войти в пролив раньше, чем это сделают чужаки. Так что теперь оставалось надеяться лишь на удачу и на Господа Бога.

Единственное успокоение рыбак находил сейчас в том, что люди на корабле – драконе не знали глубоководных проток в проливе. И хотя их судно не просто плыло, а будто скользило по воде, оно вряд ли сможет быстро войти в бухту.

Пока чужаки будут измерять глубину пролива шестами, боясь напороться брюхом на подводные камни, Гальбред рассчитывал доплыть на лодке до берега и предупредить двор купца Селвина о приближении неизвестного корабля. Тем более, что он очень походил на корабль викингов. Об этих кровожадных воинах уже давно ходили страшные слухи.

– Давай, Эльфред, поднажми, – сказал Гальбред сыну, который постепенно начал уставать и сбиваться с общего ритма гребли. – Нам бы только добраться до серого великана, а дальше мы легко уйдём от преследования.

Глядя на гранитную скалу, которая возвышалась над морем с левой стороны пролива, рыбаки вскоре услышали приближающийся плеск воды и обернулись.

Расстояние между их лодкой и судном чужаков быстро сокращалось, и сейчас они уже могли видеть лица людей сидящих за вёслами.

Молодой рыжебородый человек с двумя косичками, стоявший на носу корабля рядом с драконьей головой, громко рассмеялся, а затем что-то прокричал, и ветер донёс до рыбаков его слова. Они были произнесены с ужасным акцентом, и Гальбред разобрал Только часть крика.

– Эй, рыбак, стоять или мы топить твой лодка!..

Вместо этого отец с сыном ещё больше налегли на вёсла, пытаясь всё-таки доплыть до серой скалы. В то же время у Гальбреда мелькнула мысль, что если лодка действительно будет потоплена, то ему вовсе не удастся расплатиться с купцом Селвином за такую потерю. С другой стороны, если они не успеют добраться до берега раньше чужаков, то викинги, наверняка, убьют не только купца, но и всех, кто окажет им сопротивление. А остальных заберут в рабство.

Этого не должно было случиться, и потому Гальбред не хотел останавливаться.

– Эй, рыбак, стоять или мы будем убивать тебя и твой мальчишка, – снова прокричал человек с корабля, и теперь его голос звучал намного ближе. – Я Рагнар хевдинг*, сын Харальда конунга*. Я обещать тебя не трогать, если ты остановиться и подняться на мой корабль.

Гальбред снова не ответил и даже не обернулся, а Эльфред, напрягая все свои силы и продолжая грести, с тяжёлой отдышкой спросил:

– Что будем делать, отец? Они, ведь, правда, могут нас убить. А, если мы остановимся…

– Нет, сын, – резко прервал его Гальбред,– это плохие люди, и я не верю этому рыжему с косичками. Нам осталось совсем немного. Так что давай поднажми!

В тот же момент человек на носу Корабля что-то прокричал на непонятном языке, и его гребцы ещё быстрее заработали вёслами. Ускорив своё движение, они начали обходить рыбацкую лодку с левой стороны.

К бортам их судна были приторочены круглые щиты, обтянутые звериными шкурами и окованные металлом. За ними можно было прятаться от стрел в морском сражении.

Теперь Гальбред уже не сомневался, что это боевой корабль северных людей. Но он отказывался в это верить, потому что боялся. Боялся за сына, за себя и за всю свою семью, которая ничего не знала о надвигающейся опасности.

В азарте погони чужаки дружно выкрикивали какие-то слова и периодически хохотали. А, когда рулевой развернул корабль наперерез лодке, некоторые из гребцов громко засвистели подобно охотникам, загоняющим свою добычу.

Несмотря на то, что до мелководья у подножья скалы оставалось совсем недалеко, Гальбред уже понял, что они с Эльфредом не успеют туда доплыть. А, чтобы не столкнуться с большим судном, он задержал свои вёсла в воде, останавливая лодку. Затем крикнул:

– Хорошо Рагнар сын Харальда конунга, я поднимусь на твой корабль. Но сперва ты скажешь мне, кто вы такие, куда и зачем плывёте?

– Мне плохо говорить с тобой из далека, – громко ответил хевдинг, подходя к борту судна напротив рыбацкой лодки. – Я плохо слышать. Поэтому ты и твой мальчишка подниматься ко мне. Тогда будем говорить. Но, если ты отказаться, мы вас убивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия