Читаем Поглощение (СИ) полностью

Анастасия взяла талмуд, встала и, подойдя к стенке камина, начала перелистывать страницы. Рядом с ней, сложив руки на груди, на стенку опёрся смущённый мистер Перрилорд. Ведунья подняла на него кроткий взгляд.

— Ничего не выйдет? — спросила она.

Мистер Перрилорд пожал плечами. По телу волной разнёсся гнев. Ярослав вытаращился на магов и, раздув ноздри, стремительно подошёл вплотную к колдуну.

— Какого чёрта ты жмёшься? — прохрипел он.

Броднин перевёл взгляд на Анастасию. Его глаза сияли от ярости. Девушка отвернулась. Ярослав, дёрнув за плечо, развернул ведунью обратно.

— Что значит, ничего не выйдет?

Анастасия посмотрела на него свирепым взглядом. Отдернув руку, она обвела группу глазами и тяжело вздохнула.

— Все реквизиты для проведения ритуала остались внизу.

Люди недоуменно переглянулись. Юля с обеспокоенным лицом подошла к Анастасии.

— Что это за ритуал? Может, можно… ну, не знаю… так как-то.

В Юлиных глазах сквозил страх и надежда. Она умоляюще смотрела на Анастасию.

— Этот ритуал наподобие антивируса на компьютере. Соединение разнонаправленных полюсов и энергий запускает глубокую программу очистки с синергетическим эффектом, — пояснил мистер Перрилорд.

Юля, подняв левую бровь, посмотрела на него с непониманием. Мистер Перрилорд скрестил пальцы рук и плотно прижал ладони друг к другу.

— Мы с Настей должны соединить наши силы и удерживать равновесие. Стоить нарушить баланс и…

— Будет катастрофа, — завершила Анастасия.

Ярослав прижал мистера Перрилорда к стенке и, дрожа от злости, заглянул ему в глаза.

— Ты бы лучше придумал, что делать, вместо того, чтобы трепаться.

Дом сотряс мощнейший толчок. С первого этажа донеслись звуки бьющейся посуды. Тени с радостным визгом топали ногами и колотили в стены. Предводительница с явным наслаждением улюлюкала громче всех.

Ярослав посмотрел на лестницу, потом поднял глаза на мистера Перрилорда. Пихнув колдуна в грудь, он отпустил его и открыл ногой дверь в одну из комнат второго этажа. Обведя помещение взглядом, он обнаружил три стула возле письменного стола. Пойдёт. Броднин схватил два стула и вышвырнул в коридор.

— Это вам реквизиты разложить.

Ярослав взял с полки шкафа кастрюлю, закинул в неё пару склянок и стянул с кровати покрывало. Выйдя из комнаты, он вручил все это мистеру Перрилорду.

— Что там еще надо?

Анастасия, поставив стул на ножки, положила на него книгу.

— Самое главное — камин. Нам нужен ритуальный огонь. Это канал общения с Разумом. Уж его-то ты ничем не заменишь.

Ярослав посмотрел на ведунью и облизнул губы. Затем подошёл к мистеру Перрилорду, взял кинжал и выкорчевал им кирпич из стенки камина. За ним следующий и еще один. Через десять минут, работая на взводе, Броднин раскурочил отверстие размером с чайник. Он встал и посмотрел на Анастасию.

— Этого хватит?

Ведунья помотала головой. Ярослав, пыхтя как бык, всадил удар ногой в край отверстия. Приличный кусок стенки обвалился. Анастасия вскрикнула и, подбежав к камину, заглянула вниз. Облегченно выдохнув, она села на стул.

— Горит, — улыбнулась девушка.

Ярослав вернул кинжал мистеру Перрилорду и обтряхнул руки об штаны.

— Не говори мне, что ничего не выйдет, — глядя на Анастасию, сказал он. — Сделайте всё, что в ваших силах. Либо все сдохнут. Вообще, все.

Анастасия посмотрела на мистера Перрилорда, потом на книгу и кивнула.

— Хорошо, — вставая, сказала она. — Кажется, у нас нет выбора.

Девушка улыбнулась.

— Советую вам во время ритуала молиться. Пригодится, может. Молитва это тоже своего рода заклинание.

Анастасия и мистер Перрилорд поставили стулья перед дырой в камине и накрыли их покрывалом. Ведунья положила на один стул книгу, мистер Перрилорд на другой кинжал. Маги встали на колени, взялись за руки и зашептали.

Ярослав осмотрел группу. Их лица выражали готовность хоть лбом биться об пол, лишь бы это помогло убить тварей, поджидающих внизу. Броднин встал на колени позади магов.

— Давайте сюда, — сказал он. — В круг.

Группа расселась на коленях. Яна села рядом с Ярославом. Все взялись за руки и закрыли глаза. Никогда этого не делал. Как это правильно? Да неважно. Если там кто-то есть, помоги нам, пожалуйста. Если это ты натравил тварей, отзови. Я понимаю, есть плохие люди, но есть и хорошие. Нельзя же всех под одну гребёнку. Неправильно это. Есть люди, заслуживающие того, чтобы жить.

Броднин крепче сжал руку Яны. Вспомнился лагерь. Измученные, но стойкие люди. Их твердое желание стоять друг за друга горой. Данила, Давыдов, Кирилл. Он увидел Аню в летнем платьице, весело скачущую впереди на берегу моря. Они с Яной шли следом, держась за руки. Под платьем у Штейн выпирал живот. На душе стало легко. Губы сами растянулись в стороны. Ярослав глубоко вдохнул и, улыбаясь, посмотрел на Яну.

Сзади раздался грохот. Ярослав открыл глаза и повернулся. Анастасия лежала на полу, мистер Перрилорд, вцепившись в стул, громко дышал и трясся. Что-то не так. По спине пробежал холодок.

Перейти на страницу:

Похожие книги