Читаем Погоня полностью

– В полицию об Эрике должен сообщить кто угодно, только не мы, – заявила Дженни. – Во-первых, мы не можем терять время; во-вторых, они могут разлучить нас. Но, с другой стороны, мы не должны бросить его здесь.

Она дрожала всем телом, но была настроена решительно и твердо знала, что делать.

– Почему мы не можем терять время? – спросил Том.

– Потому что нужно связаться с остальными, – ответила Дженни. – Нам необходимо срочно собраться. Я все объясню позже. А пока доверьтесь мне.

На лице Тома промелькнуло недоумение, но он согласно кивнул.

– Хорошо, только дай мне несколько минут. Я приведу себя в порядок, а потом сообщу портье о том, что на пляже кто-то потерял сознание. После этого мы можем уехать.

Дженни написала короткую записку для Брайана, в которой извинялась за то, что вынуждена покинуть бал, и попросила Тома передать сообщение.

Когда он ушел, она прислонилась к стене и закрыла глаза.

«Только не падай в обморок», – приказала она себе.

– Одри, нужно позвонить нашим родителям и придумать какую-то причину, по которой мы не будем ночевать дома. И еще надо решить, куда пойти. Интересно, сколько стоит номер в отеле?

Одри пыталась поправить прическу. Зажав в губах шпильки, она взглянула на Дженни. Говорить она не могла, но взгляд был достаточно красноречив.

– Мы не собираемся заниматься чем-то опасным, – заверила ее Дженни. – Но нам нужно многое обсудить. Кроме того, я думаю, что мы будем в безопасности, находясь вместе.

Одри вытащила шпильки и сказала:

– Как насчет квартиры Майкла? Его отец уехал на неделю.

– Отличная идея! Теперь осталось придумать, как объясниться с родителями, и дело в шляпе.

В конце концов они сошлись на старом приеме двойного прикрытия: Дженни позвонила домой и сказала, что ночует у Одри, Одри предупредила домашних, что останется у Дженни. Потом они позвонили Ди и договорились, что она приедет к отелю. Том заехал за Заком и привез его в дом Майкла.

В половине второго ночи все были в сборе.

– Кофе, – стонал сонный Майкл. – Ради всего святого!

– Кофеин замедляет физический рост и ухудшает зрение, – назидательно заявила Ди.

– А почему у тебя в холодильнике нет ничего, кроме майонеза и диетической колы? – подала голос Одри.

– Там где-то должен быть сыр, – крикнул Майкл. – А в буфете есть крекеры. Если ты меня любишь, принеси мне колу и объясни, что происходит. Я ужасно хочу спать.

– Меня чуть не убили! – Возмущенная Одри ворвалась в комнату и сунула Майклу банку колы. – На, держи.

Она раздала напитки и крекеры всем собравшимся, за исключением Ди, которая только фыркнула при виде угощения.

«Какие мы разные», – подумала Дженни.

Майкл и Одри уселись на диван. На нем был серый спортивный костюм, служивший пижамой, на ней – разорванное, грязное вечернее платье. Рядом стояла Ди в велосипедных шортах и топике цвета хаки.

Том расположился в кресле. Ему очень шли узкие джинсы, синий пуловер и ветровка. Зак сел на пол. Сама Дженни пристроилась на подлокотнике кресла и резко выделялась из всей компании сияющим золотом нарядом. Мысль о том, что нужно переодеться, совершенно вылетела у нее из головы.

– Кто-нибудь объяснит, что происходит? – спросил Майкл, отправляя в рот очередной крекер.

– Пусть начнет Одри, – сказала Дженни и сжала руки, пытаясь унять дрожь.

Одри сбивчиво рассказала о событиях минувшего вечера.

– А что это за дыра? – переспросил Майкл, когда она закончила. – Прости, что задаю такой вопрос, но почему волк просто не убил тебя? Если, конечно, это был тот самый, что расправился с Горди Уилсоном.

– Потому что это игра, – ответила Дженни. – Новая игра.

Ди напряженно посмотрела на нее.

– Ты встречалась с Джулианом, – безапелляционно заявила она.

Дженни кивнула и еще сильнее прижала руки к коленям. Том посмотрел на нее и отвернулся. Она заметила, как сильно напряглись его плечи. Зак побледнел. Майкл громко свистнул.

– Расскажи, – потребовала Одри.

И Дженни рассказала. Конечно, не все, только самое главное. Например, она умолчала о поцелуях.

– Он сказал, что дает мне шанс освободиться от обещания, – закончила она. – Он сыграет с нами в новую игру, в которой будем участвовать мы все. Она называется «Ягнята и монстры».

– Как та, в которую играли дети? – нахмурилась Одри.

– Что за «Ягнята и монстры»? – не на шутку встревожился Майкл. – Никогда о такой не слышал.

– То же самое, что «Полицейские и воры», – объяснила Дженни. – Начинается, как игра в прятки. Монстр водит, ягнята прячутся. Монстр находит ягненка, тащит его в свое логово и держит там как пленника, пока кто-то другой не освободит его.

– Или пока монстр не соберет всех ягнят, – добавила Одри. – Тогда он их съест.

– Интересная игра, – мрачно хмыкнул Зак.

– Если мы играем, то нужно выяснить правила, – сказала Ди.

– Мы можем не играть, – возразила Дженни.

Все посмотрели на нее. Дженни почувствовала, что краснеет. Она думала о подобном исходе с того самого момента, как увидела идущую по пляжу Одри.

– Что ты хочешь этим сказать? – подозрительно спросила Ди.

Дженни разразилась истерическим смехом:

– Ну, я могу все остановить прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги