Читаем Погоня полностью

– Он играет нечестно, – подытожила Ди. – Первый ключ оказался у нас в руках задолго до похищения, но им трудно было воспользоваться. Второй ключ попал к нам слишком поздно.

– Мне нужно еще раз поговорить с ним, – едва слышно произнесла Дженни.

Том потянулся к ней, чтобы обнять, и она посмотрела на его красивое и необыкновенно свежее для столь раннего часа лицо. Том Локк всегда просыпался свежим и красивым.

Однако он так и не дотронулся до нее. Дженни понимала, в чем дело. Она сидела справа от него, а значит, ее левая рука (и кольцо!) находилась между ними.

Она отвернулась к окну, приняв равнодушный вид.

– Знаете, есть одна причина, по которой я хотела бы пойти сегодня в школу, – сказала она. – Нужно выяснить, все ли в порядке с Эриком, тем парнем, который был с Одри.

– Я могу позвонить ему домой и выяснить. Мы немного знакомы, – предложил Том.

Несмотря на его нежелание прикасаться к Дженни, он продолжал с ней разговаривать.

– Позвоним ему из дому, – сказал Майкл. – Но сначала надо купить продукты.

– Нет, прежде нужно сделать кое-что другое, – возбужденно воскликнула Ди. – Давайте заедем к Эбе.

– Так рано?

– Не все такие сони, как ты, Майкл. Кроме того, она покормит нас завтраком.

Дженни подалась вперед. Тяжелый груз, лежавший на сердце, казалось, стал немного легче. По крайней мере на время.

– Ты права, – поддержала она подругу. – Поедем к Эбе. Может быть, она знает, что нам делать.

Эба жила по соседству с матерью Ди. Оба дома стояли на одном участке, но жилище Эбы разительно отличалось от других. Ди и ее друзья называли его Павильоном искусств.

Одно крыло было полностью отдано под мастерскую, в которой Эба занималась ваянием. Она уже была занята работой, когда приехали дети. Эба черпала полужидкую глину из большой миски и наносила ее на проволочную арматуру.

– Что это будет? – спросила Ди.

– Доброе утро, – подчеркнуто громко сказала Эба и, когда все поздоровались, ответила: – Бюст Ниту Бадху, маникюрши твоей матери. У нее очень интересное лицо. В семь она будет здесь.

– Значит, нам надо поторопиться, – подхватила Ди. – Можно от тебя позвонить? И как насчет завтрака?

– На кухне есть рулеты с джемом, – ответила Эба. – Возьмите их и возвращайтесь обратно. Я хочу знать, почему вы приехали в такую рань.

Все отправились на кухню, а Том стал звонить по телефону.

– С Эриком все в порядке, – сообщил он, кладя трубку. – Он не пошел в школу, но на самом деле чувствует себя хорошо. Полиция разыскивает свидетелей нападения, то есть Одри.

Майкл перестал жевать.

– Короче, они пытаются ее найти, – сказал он. – Прекрасно.

– Майкл, не беспокойся об этом, – попробовала успокоить его Ди. – Возможно, ты будешь следующим, значит, тебя не будет здесь, когда мы станем жертвами машины правосудия.

– Ди, что ты выдумываешь? – спросила Эба.

– В последние дни наша жизнь превратилась в настоящую фантасмагорию.

Эба покачала головой и вытерла руки о передник.

– А теперь, – обратилась она ко всем разом, – выкладывайте.

И они рассказали. Всю правду, начиная с того дня, как их выпустили из полицейского участка. О том, как они искали картонный дом, как нашли его и о новой игре Джулиана. А также о том, что случилось с Заком и Одри.

Эба выслушала их. Ее прекрасное лицо было спокойным и внимательным. В семь утра она отослала маникюршу, накрыла бюст влажной тряпкой и вернулась к ребятам.

Когда они закончили, Дженни ждала, что она отругает их за вранье родителям и запретит Ди общаться с ними. В конце концов, Эба была взрослой. Кроме того, в глубине души она надеялась, что Эба каким-то чудесным образом даст ответы на все вопросы и решит за них возникшие проблемы.

Но Эба не сделала ничего подобного. Вместо этого она сказала:

– Знаете, вчера ночью мне приснилась одна легенда хауза, которую рассказывала моя мама. Я уже давно не вспоминала ее. Наверное, этот сон приснился мне для вас.

– Для нас?

– Да. Возможно, я должна рассказать вам. – Она уселась поудобнее и начала: – Это история о юноше и девушке, которые любили друг друга. Однажды они сидели рядом на циновке, но тут мимо проходил Иблис. Он убил юношу, отрезав ему голову.

– Иблис? – Дженни это имя показалось знакомым. – Кто это?

– Иблис, – ответила Эба, – это принц тьмы, принц альюнну…

– Джинн, – добавила Ди, поглядывая на Дженни.

– Да, – кивнула Эба. – Но в наших легендах альюнну – злые джинны. Это всесильные злые духи, а Иблис – их вождь. Мама не объясняла, почему Иблис отрезал юноше голову, но он всегда совершал недобрые поступки. Возможно, он сделал это без какой-либо определенной причины. В любом случае, Иблис убил его, а девушке ничего не оставалось, кроме как сидеть на циновке и плакать. Спустя некоторое время пришли родители юноши. Они увидели, что случилось, и тоже заплакали. Потом Иблис вернулся. Он взмахнул рукой, и земля затряслась. Перед телом юноши появились три потока: огненный, водяной и змеиный. Иблис повернулся к матери юноши и сказал: «Если хочешь вернуть жизнь своему сыну, тебе придется переплыть через эти три потока».

– Как обычно, – еле слышно прошептал Майкл.

Эба улыбнулась ему и продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги