Читаем Погоня полностью

— Ну, у кого-то есть поклонник. — Я подпрыгнула от прозвучавшего голоса Меган. — Поклонник с дорогими вкусами.

Она прошла мимо меня и наклонилась над большой композицией из роз, которая оккупировала мой стол. Свежий аромат цветов наполнял воздух вокруг, но я не могла их оценить. Я чувствовала только страх. Страх, что Джейс нашел меня, и в любой момент появится и потащит меня обратно в глубины ада. Он накажет меня за то, что я ушла, и за все то, что я сделала с тех пор.

Мое дыхание стало более рваным, как будто я не могла отдышаться.

Все, о чем говорила Меган, отдавалось эхом в моей голове, но я не могла сосредоточиться на ее словах. Комната как будто кружилась.

Я положила руку на спинку стула, чтобы успокоиться. Я не могла потерять контроль здесь. Я должна была собраться и позвонить Риггу, заставить его забрать меня отсюда, пока не появился Джейс.

— Кто такой Эштон? — вопрос Меган привлек мое внимание, и я подняла глаза и увидела что она держит карточку и смотрит на меня.

— Что? — прохрипела я. Мое горло настолько пересохло, что горело.

— Эштон, — повторила она, глядя на карточку. — Он пишет: "Я терпеливо жду демонстрации вашей вершины. Подпись: Эштон".

Я мгновенно успокоилась, хотя меня раздражала наглость этого высокомерного человека. Я должна была отправиться прямо к Хэмптон-авеню и бросить эти великолепные цветы через дверь в его кабинет. Но я чувствовала только облегчение и чистую радость, что они были от самого Эштона Монтгомери, а не от человека, которого я боялась больше всего.

— Так ты планируешь хотя бы намекнуть мне на то, кто этот загадочный человек? — спросила Меган, усаживаясь на край моего стола, с любопытством глядя на меня. — Потому что я не слышала, чтобы ты упоминала о мужчине с тех пор, как ты начала работать здесь. Таким образом, это говорит мне о том, что он либо новый мужчина в твоей жизни, либо просто чертовски аппетитный, чтобы делиться.

Я задавалась вопросом, должна ли я ограничиться ответом: оба? Потому что он был и новым, и аппетитным. Вместо этого я предпочла не рисковать, потому что, честно говоря, этот мужчина не был моим, и я не планировала, чтобы он когда-либо им стал.

— Просто знакомый, ничего больше. — Я пожала плечами, приблизилась к ней и переставила цветы со стола на тумбочку позади моего кресла. Аранжировка букета была настолько экстравагантной, что я знала, что не смогу работать, пока он находится в центре моего рабочего пространства.

— Подожди, Эштон? — Меган выглядела задумчивой и слегка растерянной, когда закрыла глаза. В кабинете повисла тишина. — Ты сейчас издеваешься? — взвизгнула она, встала, и оперлась ладонями на стол. Ее растерянный взгляд сменился чистым возбуждением. — Это от Эштона Монтгомери, не так ли?

Вместо того, чтобы ответить ей, потому что, честно говоря, я немного испугалась ее радости по поводу ситуации, я просто пожала плечами и начала перебирать файлы на моем столе.

— Ты встречаешься с Эштоном Монтгомери? — снова резко взвизгнула она, это заставило меня подпрыгнуть.

— Тсс. — Я попыталась ее успокоить. По-видимому, в данный момент, Меган была старшеклассницей, попавшей в тело женщины. Она легкомысленно закружилась и стала исполнять что-то типа счастливого танца. — Я не встречаюсь с ним. На самом деле я даже не знала, кто он такой, до вчерашнего дня, когда я вручила ему документы.

Она перестала трясти бедрами и подняла брови в замешательстве.

— Ты честно ожидаешь, что я поверю, что он просто отправил цветы кому-то, кто доставил юридические документы? Кажется, ты что-то скрываешь от меня, Кира. Что он сделал, нагнул тебя над столом и поимел прямо там?

Мне казалось, что моя челюсть ударилась о пол от шока.

— Пожалуйста. — Она небрежно махнула рукой. — Я слышала, что у него нет стыда. Он сделает это с кем угодно, где угодно.

— Ну, это отвратительно. — И, может быть, немного горячо. Не та часть про случайных девушек, а определенно про места.

— Пожалуйста, ты его видела. Этот человек великолепен, и я определенно не стала бы задавать вопросы, если бы он развернул меня в центре своего кабинета или, как впрочем, в любом другом месте, и задрал мою юбку. — Она принялась обмахивать лицо, когда рухнула на стул напротив моего стола.

У меня не было друзей так давно, что я забыла, насколько свободно я обсуждала подобные вещи в колледже или даже до этого. На протяжении многих лет с Джейсом я училась сохранять свои чувства при себе и просто фантазировала о том, какой бы я хотела, чтобы была моя жизнь. Но странным образом Меган и ее беззаботная болтовня о секс-свиданиях мистера Монтгомери забавляли меня.

— Поскольку ты настаиваешь на том, что ничего не произошло, но он посчитал необходимым послать тебе эти великолепные цветы, пожалуйста, скажи мне, что ты сейчас будешь делать. — Она уставилась на меня, наклонив голову, и на ее лице появился выжидающий взгляд.

— Я поблагодарю его за цветы, но по телефону, — заверила я ее, и почти засмеялась, когда она надула губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины Монтгомери

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену