Читаем Погоня полностью

– Между мной и Норой не произошло ничего предосудительного. Не так ли, Нора?

Она не отвечает, лишь начинает сильнее дрожать в моих объятиях.

– Вы отвратительны, – прошипела я на нашего уважаемого профессора.

– Ты сама не понимаешь, что несешь, – бросает он в ответ. – Ворвалась в разгар добровольного с обеих сторон интимного момента между мной и…

– Студенткой! – заканчиваю я, не веря своим ушам. – Между вами и студенткой! Даже если это было по обоюдному согласию… Хотя мне, черт возьми, так не показалось… Разве такое вообще разрешено?

Лори гневно поджимает губы. Я ожидала отнекиваний, извинений, чего угодно, но вместо этого он говорит:

– Все равно мне за это ничего не будет.

– Черта с два не… – ахаю от возмущения я, но он уже бросился прочь.

Звук сердитых шагов эхом отдается за кулисами, потом становится все тише и тише, пока наконец не хлопает дверь. А затем наступает тишина.

Нора по-прежнему дрожит всем телом.

– Спасибо, – шепчет она.

– Да не за что. – Я крепче сжимаю ее в объятиях. Мне кажется, что иначе она свалится с ног. – Но сейчас нам нужно идти в полицию.

Она резко вскидывает голову, чуть не задев макушкой мой подбородок.

– Что? Зачем?

– Он бы изнасиловал тебя, если бы я не вмешалась, Нора. Ты ведь понимаешь это, да?

– Может, и не изнасиловал бы, – отвечает она без всякой уверенности в голосе. Откашливается, расправляет плечи и высвобождается из моих объятий. – Но ведь в итоге все хорошо. И я знаю, чем это закончится – моя мама работает адвокатом. Это будет мое слово против его. Он всего лишь сунул руку мне между ног. Ни синяков, ни следов нападения.

– Но есть я. Я свидетель. Я видела, как он лапал тебя. Слышала, как ты сказала «нет». Громко и четко.

– Саммер, ты же знаешь, что это бесполезно, – мрачно произносит она. – Копы сделают ему замечание, но даже не предъявят ему обвинения.

Я начинаю падать духом вместе с ней. Прикусываю губу, обдумывая варианты решения проблемы. Их не так много, но один все же приходит на ум.

– По-моему, я знаю, от кого он не отделается простым замечанием, – медленно говорю я.

– От кого?

Я беру ее за руку и говорю:

– Пойдем со мной.

* * *

– Мы не можем вот так запросто заявиться домой к декану, – шипит Нора.

Прошло уже более часа, а девушка сидит на пассажирском сиденье моей Audi и спорит со мной с момента, как я предложила решение.

– Мы не вот так запросто заявимся, – напоминаю я ей, въезжая в кованые железные ворота на границе владений Дэвида Прескотта. Декан живет в роскошном особняке в Бруклине, богатом районе за пределами Бостона. Уверена, Том Брэди и Жизель тоже живут где-то неподалеку. Внезапно я представляю себе, как Жизель пробегает мимо дома декана, замечает мой потрясающий наряд и приглашает меня к себе выпить. Боже мой. Я бы с ума сошла от счастья.

К сожалению, мы здесь не для того, чтобы увидеть знаменитость. Мы приехали, чтобы сообщить о попытке сексуального насилия.

– Мой отец заранее позвонил ему и сказал, что мы приедем, помнишь?

Папа сделал это, потому что он замечательный. И не важно, каким он может быть грозным при необходимости.

И, похоже, декан Прескотт тоже обратился кое к кому за помощью, потому что встречает нас на пороге дома не один. С ним Хэл Ричмонд, который и здоровается с нами.

– Мисс Риджуэй. Саммер. – Как обычно, в его «акценте» слышна высокомерная нотка. – Что все это значит?

Я вздыхаю.

– Сегодня вечером кое-что стряслось, и, ну, Нора не хочет идти в полицию, но я сказала ей, что не могу оставить это без внимания.

– В полицию? – Глаза Прескотта округляются. Он распахивает дверь пошире и жестом приглашает нас войти.

Нора бросает на меня панический взгляд.

– Все будет хорошо. Обещаю, – сжимаю ее руку.

Пока мы следуем за двумя мужчинами в гостиную размером с мой дом в Гастингсе, я набираю на мобильном номер отца. Он отвечает немедленно, так как ждал звонка.

– Привет, пап, мы только что приехали. Включаю громкую связь. – Я смотрю на Прескотта. – Декан, вы же знакомы с моим отцом. Надеюсь, вы не возражаете, если он послушает.

Я вижу, как Ричмонд поджимает губы. Думаю, в его мерзкой голове сейчас так и мигает табличка: «Привилегированное положение!»

Пусть поцелует меня в зад.

– Знаю, это странно, но я из семьи юристов, – объясняю мужчинам. – Мне запрещено вести любые важные разговоры без адвоката.

– В точку, принцесса, – доносится из моего телефона смешок.

Нора, кажется, пытается не улыбаться. Когда все же не сдерживается, я удивляюсь тому, какая искренняя у нее улыбка.

– Из семьи юристов? – тихо признается она мне. – Я тоже.

– Вот это совпадение! – шепчу в ответ. – А ты считала, что у нас нет ничего общего.

Может, если бы она попыталась узнать меня, прежде чем вешать ярлык пустоголовой, мы бы подружились. Но в глубине души я понимаю, что это нереально. Я – очень ревнивый человек, и раз она ходила на свидание с Фитцем, желание выцарапать ей глаза у меня уже не пропадет.

Но вместе с тем я стала свидетельницей, как ее чуть не изнасиловали сегодня вечером, а такого и злейшему врагу не пожелаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Университет Брайар

Игра
Игра

Какой урок я усвоил после того, как в прошлом году мои развлечения стоили моей хоккейной команде целого сезона? Больше никаких провалов. Больше никаких шашней, и точка. Как новому капитану команды, мне нужна новая философия: сначала хоккей и учеба, а потом уже девушки. То есть я, Хантер Дэвенпорт, официально принимаю целибат… и неважно, насколько это все усложнит.Но в правилах ничего не сказано о том, что мне нельзя дружить с девушкой. И не буду лгать: моя сокурсница Деми Дэвис – классная телка. Ее остроумный рот чертовски горяч, как и все в ней, но тот факт, что у нее есть парень, исключает любой соблазн до нее дотронуться.Вот только проходит три месяца нашей дружбы, и Деми одна и в поисках новых отношений.И она нацелилась на меня.Избегать ее невозможно. Мы вместе работаем над годовым учебным проектом, но я уверен, что смогу ей противостоять. Между нами все равно ничего не выйдет. У нас слишком разное происхождение, цели, противоречащие друг другу, а ее родители меня терпеть не могут.Мутить с ней – очень плохая идея. Осталось только убедить в этом свое тело – и сердце.

Эль Кеннеди

Любовные романы
Вызов
Вызов

В колледже я планировала превратиться из гадкого утенка в прекрасного лебедя. Вместо этого я оказалась окружена злобными девчонками из студенческого общества. Я и так не очень вписываюсь в местную тусовку, поэтому не могу отказать им, когда они бросают мне очередной вызов.На этот раз мне нужно соблазнить хоккеиста. Мне, Тейлор Марш.Коннор Эдвардс – завсегдатай вечеринок, и каждую из них он покидает с горячей цыпочкой. Этот парень из тех, на которых западаешь прежде чем понимаешь, что они тебя в упор не видят. Но мистеру Популярность удалось меня удивить – вместо того, чтобы посмеяться мне в лицо, он решает сыграть в мою игру и поднимается со мной в спальню.Но мало того – он хочет продолжить притворяться, что мы вместе. Оказывается, Конор любит вызовы так же, как их ненавижу я.Устоять перед его чарами практически невозможно. И чем больше времени мы проводим вместе, тем больше я понимаю, как будет больно, когда он уйдет.

Эль Кеннеди

Любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы