Читаем Погоня за химерой (СИ) полностью

— Как угодно, зависит от нашего социального положения. Если мы детишки состоятельных родителей, то можем отправляться хоть в годичный круиз — никого это не удивит.

— Тогда сделаем так… — сержант воровато огляделся, а затем вытащил из рюкзака небольшой сейф, рачительно прихваченный у ныне покойного Моцаха. Следом клон вынул меч одного из джедаев, активировал и быстро смахнул сейфу верхнюю крышку. Сейф оказался набит стопками кредиток, которые Чимбик разделил на две равные кучки, затем поделил пополам содержимое сумки джедаев и пододвинул одну из кучек Свитари.

— Это вам с Блайзом. Купите билеты на четырёхдневный круиз, а мы… — он оглянулся на Эйнджелу, — … полетим обычным, да?

— Имея столько бабла? — возмутилась она, после чего осторожно, с некоторой опаской, похлопала сержанта по плечу. — Ты теперь торговец деликатесами с Ондерона. Они неплохо зарабатывают на продаже мяса и охотничьих трофеев, так что первый класс позволить себе могут. Кроме того, кто заподозрит, что беглецы не только не прячутся, но и держатся на виду, летя со всеми удобствами?

— Мэм, но если мы сядем на один рейс… Не слишком ли велик риск? — возразил сержант. — Не лучше нам полететь обычным прямым рейсом? Двое суток, потом ещё двое суток на самой Фелуции. Или Вы про что, мэм?

— Я про первый класс, а каким маршрутом лететь — всё равно, — отмахнулась эмпатка.

— Значит, решено, — резюмировал сержант. — Блайз, без шуточек.

— Да, садж, — кивнул тот, затем взвалил на плечи рюкзак, но был остановлен окликом Чимбика:

— Свою броню переложи ко мне. Думаю, что студент с бронёй и оружием будет подозрителен. А охотнику — в самый раз. Мечи возьмёшь ты, чтобы не быть безоружным. Пристыкуй их к деке — прокатят за энергоячейки.

— Да, садж, — Блайз недовольно насупился, но без возражений поставил рюкзак на землю, и клоны, настороженно оглядываясь по сторонам, занялись перетасовкой имущества. Когда же с этим было покончено, Чимбик молча пожал брату руку, и тот ушёл, увлекая с собой Свитари.

— Простите, мэм, — сержант немного виновато посмотрел на эмпатку. — Я понимаю, что Блайз Вам более симпатичен, но боюсь, что он может… позволить себе лишнее, возомнив себя обычным человеком, мэм.

Эйнджела посмотрела на него с лёгким удивлением.

— С чего ты взял, что способен верно оценить мои симпатии к кому-либо?

— Поведение, мэм, — Чимбик накинул на плечо лямку рюкзака, взял в руку сумку эмпатки и огляделся, отыскивая дорогу на более-менее оживлённую улицу, где можно было поймать такси. — Я редко ошибаюсь. Во всяком случае в отношении своего брата, мэм. Пойдёмте, не будем терять время.

8

Раксус. Космопорт

Дроид-таксист с подозрением (клон готов был в этом поклясться) посмотрел на потенциальных клиентов, но всё же затормозил у обочины.

— Оплата вперёд, — заявил электронный водитель: даже дроиды прекрасно знали, какого сорта клиенты водятся в этом квартале.

Беглецы безропотно заплатили, погрузили немногочисленный багаж, сели в потрёпанный спидер, и лишь когда тот тронулся с места, перевели дух.

— Одолжи свою деку, — попросила клона эмпатка.

Тот молча передал указанный предмет, в очередной раз отметив, что в глаза Эйнджеле лучше не смотреть: весь мир мгновенно концентрировался в этих бездонных серых озёрах. Клон сглотнул и, с трудом оторвав взгляд, уставился в окно. На какое-то время воцарилось молчание, прерванное Лорэй почти перед самым въездом в космопорт.

— Я загрузила информацию об охотничьих промыслах Ондерона, а также кое что о районах, в которых мы живём. Предлагаю перекусить в каком-нибудь тихом месте и подготовиться к возможным расспросам.

— Да, мэм, — Чимбик развернул план космопорта, предусмотрительно скачанный им из сети, и показал спутнице.

— Вот тут сеть закусочных, но они помечены странно: три, два, один, бизнес… В какую лучше?

— Лучше в забегаловку вне космопорта. Если охрана решит задать пару вопросов, лучше войти туда уже подготовленными.

— Принял, — Чимбик убрал схему и сунул проектор обратно в карман. — Здесь останови, — приказал он дроиду.

Тот послушно подрулил к обочине. Клон привычно огляделся и, удостоверившись в отсутствии угрозы, молча вылез из салона.

— Куда пойдём? — поинтересовался он у Эйнджелы, когда та присоединилась к нему.

— Куда угодно. Это же столица, район вокруг космопорта. Тут на каждом углу какая-нибудь закусочная или ресторан.

Так и оказалось: стоило пройти пару минут, как на глаза беглецов попалась вывеска «Традиционная кореллианская кухня». В нём нашлись и отдельные кабинки для желающих поесть без толпы чужаков вокруг. Заняв одну из них и сделав заказ, беглецы принялись за уточнение созданных наспех личностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги