Читаем Погоня за химерой (СИ) полностью

— Мэм, — обратился тот, несколько недоуменно наблюдая за её поведением. — Разрешите, я помогу Вам с настройкой Вашего комлинка, мэм.

Сам сержант — как и большая часть клонов — воспринимал дождь как нечто само собой разумеющееся: на Камино редко бывала хорошая погода, так что большую часть своих тренировок будущие солдаты Республики проводили под проливными дождями, зачастую даже не имея никакой защиты от льющейся с небес воды.

— А? — рассеяно перевела на него взгляд та, которую назвали Ри. — Да, конечно.

Она безропотно позволила нацепить на себя необходимую аппаратуру и, украдкой вздохнув, надела шлем на мокрую голову.

— А что делать, если я захочу отключить эту штуку? — спросила она уже по комлинку.

— Просто снимите наушник или микрофон, мэм, — последовал ответ. Сержант подошёл к напарнику, и клоны затеяли очередной короткий диспут, посвящать в который девушек они не собирались.

— Двигаемся, — наконец скомандовал сержант.

— Надеюсь, к дороге? — поинтересовался женский голос в наушнике.

Девушки пристроились чуть позади и несколько неловко зашагали следом, то и дело с непривычки оскальзываясь в грязи.

— Появились мы достаточно эффектно, чтобы нас начали искать, а на спидере мы могли бы быстро свалить от капсулы как можно дальше. Потом транспорт бросим и ищи ветра в поле.

Сержант задумался. В принципе, будь они вдвоём с Блайзом, то к моменту появления поисковой группы противника лёгким бегом успели бы уйти довольно далеко, а теперь… Сержант оглянулся на девушек, то и дело оскальзывающихся в грязи, вздохнул и неохотно согласился:

— Да, мэм, согласен с Вами. Направление — трасса. Пошли.

Клоны сразу взяли максимально возможный темп, стремясь успеть уйти как можно дальше от места приземления. Глядя на то, с какой скоростью они двигались под грузом ранцев, боекомплекта, сложенных палаток и спальных принадлежностей, гражданскому человеку сложно было бы поверить в то, что это действительно существа из плоти и крови.

— Скоро будем, мэм, — сообщил сержант девушкам на коротеньком привале в скальной расщелине. — Примерно ещё пять километров, и мы у цели, мэм. Мэм, есть хотите?

— Разживёмся тачкой, тогда и поедим, — ответила одна, а вторая молча отмахнулась и принялась сковыривать налипшую к подошвам грязь с помощью заострённого куска камня.

— Кстати, а как вы планируете тормознуть тачку?

— Мэм, если военный транспорт — уничтожим экипаж, мэм, — ответил сержант, а Блайз за его плечом кивнул в подтверждение этих слов и легонько похлопал ладонью по стволу своего Ди-Си-15.

— Если гражданский, мэм, — продолжал сержант, — то оглушим водителя и реквизируем его машину, мэм.

— А каким образом оглушите? — ещё больше заинтересовалась Ри.

Вот тут клоны действительно удивились: что за оперативники такие, которые не знают об оглушающем режиме бластера? Издеваются? Или проверяют профессиональные навыки? Скорее всего последнее, ибо не могут разведчики, тем более такого ранга, что за их эвакуацию лично берутся два джедая, не знать подобных мелочей.

— Мэм, переведём на оглушающий режим бластеры, мэм, — осторожно ответил сержант и замер, ожидая реакции и боясь разочаровать этих девушек.

— Хорошо, — внезапно вмешалась в разговор её сестра, — а как вы его остановите, не повредив транспорт? Ваш вид не располагает притормаживать и беседовать о погоде, а если вы оглушите водителя на полной скорости, спидер может разбиться.

Клоны задумались. Собственно, «разведчица» озвучила их опасения — именно этот момент был самым слабым местом в плане.

— Можно метнуть «попкорн», — наконец сказал Блайз. — А потом запустить батареи заново. Но придётся тогда ждать примерно полчаса-час, пока восстановится подача энергии.

— Есть идея получше, — обрадовала их спутница. — Вы дадите нам бластер, мы снимем шлемы и просто поймаем попутку. Гражданская машина почти наверняка остановится, а остальное уже дело техники.

Клоны переглянулись, а затем сержант, звание и должность которого наложили на него обязанности связного между группами «клоны-близнецы», поинтересовался:

— Мэм, а у вас есть опыт подобных операций?

— Более, чем достаточно, — хором заверили его девицы. — Да и дело простое.

— Хорошо, мэм, — сержант отцепил кобуру с массивным пистолетом Ди-Си-17 и протянул его ближайшей из сестёр, мысленно обозначенную им «не-Ри».

— Вот и отлично, — довольно заключила та, забирая оружие. — Теперь дело за малым.

2

Джабиим. Трасса Е-11

Дождь за всё время пути так и не прекратился, менялась лишь его интенсивность: от слабой мороси до сплошной стены из воды. К тому времени, как группа достигла дороги, дождь чуть поутих, и видимость стала достаточной, чтобы можно было надеяться обратить на себя внимание водителя.

— Вам пора скрыться с глаз, — напомнила им Ри и направилась к широкой феррокритовой полосе, рассекающей безбрежный океан грязи. Её сестра зашагала следом. На ходу она сняла шлем и спрятала в нём бластер. Оставалось только надеяться, что перед ними достаточно оживлённая дорога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги