Читаем Погоня за химерой (СИ) полностью

Спецназовцы явно были не против такого плана, во всяком случае, возражений с их стороны не последовало. Закованных в магнитные кандалы пленников оставили лежать на полу, расположив в разных углах зала, и группа принялась обыскивать каюту. Нэйв помялся пару минут, чувствуя, что сгорает от нетерпения начать допрос, и уже хотел отдать команду заносить пленных по одному в спальню на первичный допрос, как взгляд его зацепился за пластиковое крошево на ковре. Приглядевшись, лейтенант понял, что это останки дешёвого одноразового гражданского комлинка, безжалостно растоптанные обутой в тяжелый ботинок ногой сорок последнего размера, и огорчённо вздохнул. От более экспрессивного выражения досады Нэйв воздержался, рассудив, что могло быть и хуже — к примеру, клон мог начать пальбу и тогда живым бы его точно взять не удалось. Ну а комлинк… что ж, бывает.

— Лорэй отнесите в каюту, — приказал Нэйв.

К его удивлению, клон, которому полагалось ещё минимум минут двадцать наслаждаться слепотой и звоном в ушах, поднял голову и замер, прислушиваясь. Стороживший его спецназовец звонко хлопнул пленного по затылку, заставляя опустить голову на палубу, а затем добавил пинка в бок, давая понять, что лишние телодвижения тут не приветствуются. Клон молча стиснул зубы и уткнулся лицом в ковёр.

— Интересно, а почему они одеты? — поинтересовался один из бойцов, подходя к лейтенанту с поясной сумкой в руке. — Нашли в спальне, сэр, — пояснил он, отдавая находку.

Грэм заглянул в сумку и удивлённо присвистнул: она оказалась набита кредитками и кредитными чипами различного достоинства, причём как республиканскими датари, не потерявшими хождения в пространстве сепаратистов, так и новенькими кредитками КНС.

— Вот у них всё и узнаем, — резюмировал Нэйв. — Как девица придёт в себя — тут же сообщите.

— Есть, сэр, — спецназовец вернулся в спальню.

Дальнейший обыск ничего не дал — кроме двух комплектов республиканской брони, двух карабинов Ди-Си-пятнадцать, снаряжения и потрепанного бластера «БласТех ДЛ-18» были обнаружены мужские и женские гражданские шмотки, немного косметики и бижутерии, и пакет с остывшими пончиками с заварным кремом.

— Задержанная слышит, сэр, — доложил карауливший Лорэй боец.

Нэйв прекратил панихиду над останками безвинно убиенного комлинка, вынул деку и вошел в каюту.

— Добрый день, мисс, — поприветствовал он лежавшую на кровати девушку, усаживаясь на пуфик. Спецназовец легко вздёрнул пленницу за плечо, усадив лицом к контрразведчику, пару секунд подумал и подложил ей под спину подушку. Та вздрагивала от каждого прикосновения, вжимала голову в плечи и мелко дрожала, явно пребывая в шоковом состоянии. Нэйв не был уверен, было ли подобное поведение следствием недавнего захвата, или последних дней, проведённых в компании республиканских клонов, но всё же невольно пожалел Лорэй.

— Я — лейтенант контрразведки Вооружённых Сил Конфедерации Независимых Систем Грэм Нэйв, — представился лейтенант, пытаясь абстрагироваться от неуместных сейчас эмоций. — А Вы… — он замолчал, предоставив Лорэй возможность представиться самостоятельно.

— Эйн… — голос девушки сорвался, она прочистила горло и всё же произнесла: — Эйнджела Лорэй. И вы только что убили мою сестру, лейтенант.

— Простите, что? — ошалело уставился на неё Грэм. — Поясните, мисс. Как так — убили?

— Эти безумные… существа… устройства… — Эйнджела явно с трудом подбирала подходящие слова, и Нэйв всерьёз опасался, что вот-вот станет свидетелем женской истерики. — Они сказали, что если я не буду делать то, что мне приказано, Ри умрёт. Он просто позвонит второму и тот пристрелит мою сестрёнку…

Лорэй судорожно всхлипнула и попыталась вытереть тёкшие из глаз слёзы плечом, попутно размазав тушь по щеке и одежде.

— Теперь ей конец…

Нэйв, настроившийся уже раскалывать несгибаемого республиканского шпиона, откровенно растерялся, глядя на плачущую девушку.

— Мисс… — он посмотрел на спецназовца, ожидая поддержки, но тот лишь развёл руками.

Нэйв полез в карман, вынул чистый носовой платок и неумело принялся вытирать лицо Лорэй.

— Успокойтесь, мисс, — приговаривал он. — Расскажите, как осуществлялась связь? Где Ваша сестра, не говорили?

— Н-не знаю, — рыдания усилились, что вкупе с бессмысленно блуждающим взглядом, вызванным временной слепотой, составляло жутковатое и подавляющее зрелище. — Я не знаю…

Тут она умолкла, судорожно всхлипнула и вскинула голову с выражением безумной надежды на лице.

— Они сказали, что в нас вживили какие-то следящие устройства! Так они нашли нас, когда мы сбежали на Раксус. Вы ведь сможете найти его и отследить такое же?

— Устройство? — Нэйв указал спецназовцу на девушку. Тот молча кивнул и провёл вдоль её тела рукой с встроенным в перчатку сканером, после чего отрицательно качнул головой и вновь замер неподвижным изваянием.

— Сожалею, мисс, — лейтенант вздохнул, — но никакого устройства нет. Клоны просто следили за вами с сестрой, летя тем же рейсом, что и вы, только первым классом. Вот и весь секрет, мисс, — он дождался, когда Эйнджела чуть успокоится и задал самый главный вопрос:

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги