Читаем Погоня за матерью полностью

Успеть надраться Бингэм, похоже, никак не мог, хотя и очень старался. Фриц оставил початую бутылку на приставном столике, и Бингэм, подливая себе бренди уже во второй раз, наполнил бокал почти до краев. Ослепительной улыбкой он нас сегодня не баловал, вдобавок не успел побриться, а узел галстука съехал в сторону.

– Кэрол Мардус, – произнес он, качая головой. – Кэрол Мардус была неотразимой, аристократичной и невероятно элегантной шлюхой. – Он приподнял бокал. – За Кэрол! – И выпил.

– Это вы ее убили? – невинно осведомился Вулф.

– Конечно. – Бингэм залпом осушил бокал и отставил его на столик. – Ладно, давайте говорить по-мужски. Я познакомился с Кэрол сто лет назад и готов был по первому ее зову бросить все и связать с ней жизнь. Однако были две серьезные помехи. У меня в кармане ветер гулял, а Кэрол принадлежала моему лучшему другу Дику Вэлдону. Впрочем, я неверно выразился – она никогда и никому не принадлежала. Просто в тот год повезло Дику. На следующий год у нее появлялся кто-то другой и так далее. Например, она заарканила Мэнни Аптона – крупную добычу. А одно время, как вам известно, она даже побывала замужем за Уиллисом Кингом. – Он кинул взгляд на Кинга. – Тебя и добычей-то трудно назвать. Неужели ты и вправду поверил, что способен ее приручить?

Кинг не ответил.

– Вот видишь? Никому не под силу было обуздать эту дикую кобылицу. – Бингэм снова посмотрел на Вулфа. – Я, пожалуй, неточно выразился: шлюхой Кэрол никогда не была. И даже потаскухой я бы ее не назвал. Разве стала бы потаскуха бросать на полгода важный пост на работе ради того, чтобы родить ребенка?

– Иными словами, сэр, вы мне не верите, – констатировал Вулф.

– Нет, отчего же, верю. Причем верю именно потому, что все это точно вписывается в характер Кэрол. В ее норов. И Кинг прав: конечно же, отец ее ребенка – Дик. Но Дик умер, и ей больше ничего не мешало родить. Понимаете? Человек, который мог претендовать на ее дитя, умер, и ребенок принадлежал бы уже только ей. Но потом, когда он появился на свет, Кэрол вдруг решила, что вовсе не хочет себя связывать. Она всегда была вольной как ветер, а ребенок связал бы ее по рукам и ногам. Но только дошло это до нее с опозданием, буквально в последний миг, когда менять что-либо было уже поздно. Вот почему я верю вам. Все это абсолютно в ее стиле. Одно, правда, мне не по душе. По вашим словам, кто-то помог ей избавиться от малыша, пристроить его. Почему же в таком случае она ко мне не обратилась? Мне это обидно. Ей-богу, обидно.

Одной рукой он взял со столика бокал, а другой потянулся к бутылке, плеснул себе щедрую порцию бренди и тут же выпил. Он даже не пытался смаковать напиток, а просто глушил его.

– Да, черт побери! – процедил он, сокрушенно качая головой. – Зря она ко мне не обратилась.

– Может быть, ей было легче иметь дело с женщиной? – предположил Вулф.

– Нет, исключено. Можете выкинуть это из головы. Только не Кэрол. Не говоря уже о том, что она хотела сохранить рождение ребенка в тайне. Не так ли?

– Да.

– Кэрол ни за что не доверила бы свою тайну женщине. Женщинам она вообще ни на грош не верила.

– Вы обижены, что она не обратилась к вам, что она предпочла вам кого-то другого. Возможно, вы представляете, кто бы это мог быть? Вопрос уже не гипотетический – можно считать твердо установленным, что кто-то помог Кэрол Мардус отделаться от ребенка, отдав его в надежные руки. Если это сделали не вы, то кто?

– Я не знаю.

– Разумеется, не знаете. Но кому, если не вам, она могла довериться в столь деликатном и щекотливом деле?

– Да, черт побери, вы заставляете меня ломать голову! – Бингэм чуть-чуть отпил бренди, но бокал от губ не отнял. – Ну, прежде всего, Уиллису Кингу, своему бывшему супругу.

– Мистер Кинг сказал, что в последние годы их отношения носили исключительно деловой характер. У вас другое мнение на этот счет?

– Нет, я просто отвечаю на ваш вопрос. Ну и вопросик! Я прекрасно знаю, как относилась Кэрол к Уиллису. Она его даже любила по-своему. Знала, что может ему доверять, что на него можно положиться. Но если Уиллис свою причастность отрицает, то, значит, так оно и есть. Второй возможный вариант – Джулиан Хафт.

– Вы просто перечисляете всех подряд, – ворчливо перебил его Вулф. – Насмехаетесь над нами, что ли?

– Вовсе нет. Кэрол искренне восхищалась Хафтом. Считала, что он непревзойденный знаток и ценитель литературы, и не скрывала от него своей восторженности. Только с ним она могла, отобедав в ресторане, отправиться затем домой, чтобы всю ночь читать вместе рукописи. Вот еще почему ее нельзя назвать шлюхой. Она душой прикипела к своей работе и прекрасно в ней разбиралась. Так что, поверьте: я говорю совершенно серьезно. Просто не стоило мне начинать с Кинга. Кстати, я упустил Мэнни Аптона. Вот кто, пожалуй, главная кандидатура.

– Ее босс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все расследования Ниро Вульфа (Иностранка)

Похожие книги