Читаем Погоня за сказкой полностью

- Какого черта ты вылезла из повозки?! Я где велел тебя быть? Какого черта ты схватилась за оружие? Он же чуть не убил тебя! – и добавил с необычайной яростью. – Дура!

После этого прижал к себе, и я до меня донеслось:

- Я чуть не сдох, безумная моя. Что ты творишь со мной? Где твои благоразумие и совесть? Молчишь? Ада, чертов ты ангел, я же не смогу без… – он осекся и уткнулся носом мне в макушку.

Я всхлипнула, затем еще раз и разрыдалась, крепко обнимая его в ответ. Мы так стояли до тех пор, пока Лоета не позвал боцман. Вэйлр отстранился, заглянул мне в лицо и стер со щек слезы.

- Прости, – тихо сказал он. – Я не хотел тебя оскорблять, просто… Я очень испугался, что… что потерял тебя. Я готов к тому, что скоро ты уйдешь, но к похищению, а тем более твоей смерти… В общем, я перенервничал.

Замотав головой, я закрыла ему рот рукой.

- Ты меня прости, – попросила я. – Просто…

- Я знаю, ты хотела помочь Фанису, добрая моя девочка, – ответил Лоет, убирая мою руку от своего рта. – Но бывают случаи, когда стоит подумать о себе. Это был именно тот случай. Одно дело разбойники, другое опытные воины. А теперь идем.

- Вэй, – он остановился и посмотрел на меня. – Я знала, что ты меня спасешь, ни минуты не сомневалась.

- Конечно, ты ведь мне денег должна, – капитан вдруг широко улыбнулся, а я оскорбилась.

- Дурак!

- Дурак, – кивнул Вэй. – А ты мой ангел.

Чуть позже, когда Лоет орал на Красавчика, я узнала, каков был план на самом деле. К тому же господин Даэль объяснил мне, как они так быстро нашли меня. Фанис тоже заметил татуировку и узнал ее. «Бесов» знали многие. Тем более караван шел через землю шейха Фазиля, потому опознать увезшего меня не составило труда. Об этом он и сказал Лоету, когда смог до него добраться. Атаку воинов шейха подавили, захватив того, кто был рядом с Эхсаном в плен. Он и сказал, где его искать. Злые караванщики согласились помочь пиратам, как знак благодарности за их помощь и уважение, а так же из желания отомстить.

План был таков. Сначала во дворец доставили двух «женщин». О том, что торговцы из поселения частенько делают Эхсану подарки, рассказал все тот же пойманный «бес», даже имена назвал. Потому дар был доставлен от имени конкретного человека. Дальше начиналась та возня с повозками, жалобщиками-караванщиками, «искавшими» справедливости за ночной налет «разбойников». Суета была нужна, чтобы отвлечь внимание «беса» от меня и того дара, что он получил первым. Выматывать его собирались весь день. Вечером же, когда все лягут спать, Красавчик и Эрмин должны были найти меня и забрать. Затем добраться до кухни тем путем, по которому мы так и не пошли. После выбраться в сад, дойти до стены, самой близкой к кухне, перебраться через нее, а там бы нас уже ждал капитан и остальные пираты. То, что Самель не немой, кухари узнали лишь, когда появились мы.

Привел «подарок» один из караванщиков, выдав их за чужеземок, купленных на невольничьем рынке. Он и вел разговор с Эхсаном, он же и объяснил, как мужчинам распределили роли. А то, что дворец достаточно пуст объяснилось очень просто. Его не ремонтировали, а продолжали строить. Эхсан еще не перевез туда свой гарем, потому никого, кроме Бехмана, служанок и меня на женской половине не было. Похититель решил меня скрывать пока вдали от всех, это так же играло на руку моим спасителям.

Но случилось все иначе. Эхсан решил посмотреть на свой подарок. В отличие от моего осмотра, Красавчика он пощупал, как раз за то место, которое упоминал Эрмин. Молодой пират вознегодовал, но сдержался. А когда Бехман пытался что-то шутливо сказать и потрепал Эмила за щеку, тот сорвался и ударил бедолагу. Бехман вернулся с охранником, дальнейшее известно.

- Ты у меня год без бабы будешь, – сказал Лоет в окончании своей гневной речи. – Хотя ты, оказывается, даже мужикам нравишься. Так что, голодным не останешься. Тренируй зад.

- Капитан!

- Бесишь! – рявкнул Вэй и оставил пунцового Красавчика скрежетать зубами.

Затем капитан подошел ко мне, долго и тяжело смотрел, а потом тихо сказал:

- В Хаддису мы придем через три дня.

- Так скоро?! – вырвалось у меня.

Лоет кивнул и отошел, а я осталась стоять и смотреть ему в спину, уговаривая себя, что я рада, потому что скоро увижу своего мужа. Только почему-то вместо радости долгожданной встречи была горечь скорой разлуки.

Глава 37

На этом привале настояла я, на нашем последнем привале. Хаддиса уже виднелась впереди. Легко угадываемые очертания города таяли во все более сгущающейся темноте. Я стояла и смотрела на цель нашего долго путешествия, пролетевшего так быстро, как короткий вдох. Казалось, только вчера я поднялась на борт пиратского брига с милым названием «Счастливчик», где с отчаянной решимостью выдвигала капитану Лоету свои требования, искушая баснословными суммами, после чего мы подписали договор.

Наши приключения и трудности сейчас казались страшным, но чарующим сном. Дымкой, затуманившей сознание, и увлекшей в невиданный далекий край другой жизни, которой я никогда не буду жить.

- Ангелок!

Перейти на страницу:

Похожие книги