Читаем Погоня за сказкой полностью

Во всем доме зажглись свечи. Мои домочадцы и прислуга сбежались к окнам. Да что там, во всех домах появился свет и лица в окнах. А когда кто-то попытался проявить излишнюю храбрость и выбежал со шпагой… у него отобрали шпагу, подбили глаз и отправили домой. По окончании песни, из пиратского хора стали раздаваться отдельные выкрики.

- Ангелок, простите капитана!

- Ангелок, он вас любит!

- Ангелок, спасите нас, капитан, собака, извел!

- Жизни не дает!

- Он страдает, и мы тоже!

- Ангелочек, душа моя, господин Лоет сожалеет, что был ослом!

- Гады, вы что несете? – послышался возмущенный голос капитана.

- Правду, капитан, – я узнавала голоса. Это был господин Ардо. – Ангел, он нас задрал! Всех! До единого!

- Сил нет терпеть его страдания!

- Ага. Он страдает, мы в два раза больше. Душа кровью за него обливается, а тело болит от того, как он гоняет.

- Ангелочек, а я блинчиков испек! Выйдите, папаша Самель вас покормит! Исхудали, небось, опять без моего пригляда.

- Закрыли пасти, уроды! Ада, черт, люблю тебя! Или ты простишь меня, или я... мы пойдем на абордаж! Жить без тебя не могу. Ада, я сдохну на пороге твоего дома, и мой труп станет немым укором твоему упрямству и жестокосердию!

- Как мило, – изломила бровь матушка.

- К дьяволу, не могу больше, – поддержала я пиратов в сквернословии и побежала вниз.

Выскочив из дверей, я подошла к воротам и скептически посмотрела на наглую физиономию моего пирата.

- Ты выжрал столько рома, но до сих пор жив, – отметила я. – Думаю, что сейчас ты в безопасности. Доброй ночи, парни.

- Они не парни, – проворчал Лоет. – Они бабы и ябеды. Такую задумку испоганили.

Обернувшись, я позвала привратника, велев открыть ворота. Он с некоторой опаской выполнил мою просьбу и сразу убежал в дом. Выйдя к моей обожаемой команде, я с нескрываемой радостью и нежностью осмотрела их. Затем перевела взгляд на Вэя.

- Все вон, – глухо велел он, не спуская с меня глаз.

Через несколько минут мы остались совсем одни. Лоет обхватил меня руками, прижимаясь щекой к моей груди.

- Чуть не свихнулся, – произнес он. – Не могу без тебя, мой ангел.

Я опустилась на колени подле него и обняла лицо ладонями.

- И я без тебя не могу, гадкий пиратишка, – ответила я.

- Простила? – улыбнулся он, глядя мне в глаза.

- Чтоб тебя дьявол драл, Вэйлр Лоет, – усмехнулась я.

- Лучшие слова на свете, – рассмеялся капитан. – Выйдешь за меня?

- Я же не для такого, как ты, – я не удержалась от шпильки.

- Глупости какие, – отмахнулся Вэй. – Я, конечно, просто великолепен, и право на меня нужно заслужить, но я готов дать тебе шанс. К тому же такую несносную заразу смогу выносить только я.

- Хам! – возмутилась я.

- Не без этого, – скромно ответил Лоет.

Я вдруг кинулась ему на шею, сжала сильно-сильно и прошептала:

- Как же мне тебя не хватало, самый ужасный мужчина на свете.

Он отстранился, заглянул мне в глаза и снова спросил:

- Адалаис Ламбер, окажешь ли ты мне честь стать моей женой?

- Несомненно это честь, но так и быть, я тебе ее окажу, – улыбнулась я.

Ладонь Вэя скользнула мне на затылок, зарываясь пальцами в распущенные волосы.

- Я люблю тебя, мой ангел, – прошептал он и завладел моими губами.

P.S.

- Урою!

Я выглянула из гостиной. Мой супруг несся по коридору, сбивая на ходу гипсовые бюсты, ужасные подделки под известные шедевры. В общем-то, для этой цели они тут и стояли. Из-за моего запрета палить в стены и двери, Вэйлр завел в нашем доме подобное украшение. За ним по пятам шла прислуга, сметая осколки и ставя новые головы.

- Что случилось, дорогой? – светским тоном поинтересовалась я.

- Ненавижу пиратов, – сказал бывший пират и обернулся, глядя на учиненное им безобразие. – На подходе к Адильону атаковали. Вот у меня это свинячье рыло еще хоть один золотой увидит, – господин Лоет продемонстрировал совершенно неприличный кукиш.

Свинячье рыло – это губернатор острова, мимо которого проходили наши корабли. У Вэя были уже давно налажены договоренности по маршруту следования торговых судов с товарами коммерсантов, пользовавшимися услугами компании «Вэйлада», обеспечивавшей, как перемещение груза, так и его охрану. В маленькую флотилию вошли несколько бывших пиратских судов, они исполняли роль охранников, и приобретенные новые корабли, которые фрахтовали для отправки товара.

Иногда нашими услугами пользуется компания тестя Дамиана, в которой он является вторым компаньоном. Мы редко сталкиваемся, но враждебности нет, как нет горечи и воспоминаний о прошлом. Время, действительно, расставило все по своим местам.

- Большой ущерб? – спросила я.

- Потопленный корабль. А у нас опять ремонт, – голосом законченного скряги произнес сын вельможи.

- Значит, отбились? – уточнила я.

- Еще бы, – фыркнул господин Лоет. – Они же меня знают.

- И ты разбираешься в людях, потому на тебя работают лучшие моряки, – заученно повторила я.

- Точно, мой ангел, – супруг поддел кончик моего носа, затем обнял и привлек к себе. – Скучал.

- Мы тоже, – улыбнулась я, поглаживая большой живот.

Вэй опустился на корточки и прижался ухом к животу.

Перейти на страницу:

Похожие книги