Читаем Погоня за сказкой полностью

- Вы на мне дыру протрете, – произнес Вэйлр. – Подождите, пока я перестану жевать, и я приму лучший ракурс, чтобы вы вдоволь налюбовались моей нескромной персоной.

- Ваше самомнение распухает день ото дня, – заметила я, промокнув рот салфеткой.

- Ну что вы, дорогая, я сама скромность, – совершенно серьезно ответил Лоет и, наконец, поднял на меня взгляд. – Вы похожи на юношу, но очень женственного юношу… с грудью. С этим надо что-то сделать.

- С чем? – я замерла с вилкой, которой как раз брала кусок рыбы.

- С вашей грудью. Она тут явно лишняя, – сказал капитан.

Его взгляд совершенно недопустимо смотрел в область вышеозначенной части женского тела. Я возмущенно ахнула и прикрылась рукой.

- Не льстите себе, мадам Литин, – отмахнулся капитан. – Я думаю.

- Вам есть, чем думать? – сердито спросила я.

- Могу и с вами поделиться, – усмехнулся несносный хам и продолжил трапезу.

Мне ничего иного не оставалось, как так же вернуться к прерванному занятию. Через некоторое время мне удалось подавить раздражение, и я смогла спокойно поесть. На пирата больше не смотрела, придя к выводу, что его таинственная личность мне совершенно неинтересна. Не знала, не знаю и знать не желаю.

Лоет разлил нам вина, пригубил из своего стакана и откинулся на спинку стула. Я вытерла руки, отложила салфетку и взяла свой стакан. Но только сделала глоток, как зачем-то посмотрела на капитана. Набранное в рот вино фонтаном брызнуло в Лоета. Он беззастенчиво пялился на мою грудь, да еще с таким видом, словно стоял перед какой-нибудь скульптурой. Совершенно невероятный оценивающий взгляд. После же моего неприличного, но непроизвольного поступка, капитан взял салфетку, обтер лицо и снова сделал глоток вина.

- Благодарю, – невозмутимо произнес он.

- П… простите, господин Лоет, – от неловкости я не знала, куда девать глаза.

- Ну, что вы, это было… освежающе, – усмехнулся Лоет.

- Я не нарочно, уверяю вас, – Всевышний, да за что же мне еще и это наказание…

- Успокойтесь, Ада, или я тоже в вас плюну, в успокаивающих целях, – и он, действительно, набрал в рот вина.

- Господин Лоет, право слово, я не хотела, но вы…

Ответный фонтан заставил меня задохнуться и открыть рот, часто моргая в ошеломлении глазами. Гадкий пират обтер рот и мило улыбнулся.

- Квиты, – сказал Лоет. – Вам больше не за что извиняться.

Ошеломление перешло в оторопь, а она, в свою очередь, в возмущение. Швырнув в мерзавца своей салфеткой, я вскочила с места и оглядела себя. На новом костюме красовались следы от красных брызг. Это вообще можно очистить? Отвратительный человек! Меня буквально распирало от негодования, между тем, как этот… разбойник преспокойно рассматривал меня.

- Вы негодяй, господин Лоет! – воскликнула я. – Как вы смеете так себя вести с дамой?

- Надо же, какая патетика, – с фальшивым восхищением протянул капитан. – Браво, мадам Литин, примите мое искреннее восхищение.

- Я случайно оплевала вас, вы же нарочно, – я в бессилии упала на свой стул.

- Вот и расплевались, – хмыкнул Лоет.

- Вы невыносимое чудовище!

- А моим женщинам это нравится, – парировал пират.

- Были бы то женщины, – фыркнула я.

- Уж не вам чета, – в который раз оскорбил меня этот хам. – Женщины, с какой стороны на них не посмотришь.

- Но это не мешало вам пялиться на мою грудь, – воскликнула я и прикрыла рот рукой. Всевышний, до чего же меня доводит это человек!

- Я решал, что с ней сделать, – ответил капитан, снова посмотрев в означенное место.

- Прекратите пялиться! – вскричала я, вскакивая.

Я нервно прошлась по каюте, не спеша в таком взвинченном состоянии показаться на людях. Подумать только, я чуть не начала думать об этом человеке лучше, чем он есть на самом деле! Мерзавец… Что делать с моей грудью… Резко развернувшись, я посмотрела на мужчину, с ироничной усмешкой следившего за моими хаотичными перемещениями.

- Вы решите еще ее отрезать, как достоинство бедного Красавчика, – ядовито произнесла я.

Капитан поперхнулся, расплескав вино, которое снова наливал себе, и отставил бутылку.

- Ну, знаете, Ада, – возмутился он. – Сначала волосы, потом груди. Может, я и не образец добродетели, но и не извращенное чудовище. Если вам не жалко своего тела, то смею предположить, вашего мужа безгрудая жена не устроит. Он попросту от вас сбежит. Нет, Ада, и не просите. Я мужчина, а не животное.

Я так и застыла, в неверии уставившись на Лоета. Он ведь это говорил серьезно, совершенно!

- Всевышний с вами, Вэйлр! Это был сарказм, – в священном ужасе ответила я.

- У меня тоже, – пират осклабился и, уже не скрывая издевки, посмотрел на меня.

Я молча развернулась и бросилась на выход.

- А Красавчик, кстати, заслужил! – крикнул мне вслед Лоет.

Чудовище, мерзавец… скотина! Один Всевышний знает, сколько нелестных эпитетов я сложила на капитана «Счастливчика». За что он так со мной? Что я сделала этому человеку, чтобы он постоянно развлекался за мой счет? Злые слезы выступили на глаза, и я поспешила их стереть, таким же порывистым злым движением. Добежав до носа корабля, я остановилась тут и закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги