Читаем Погоня за сказкой полностью

Я вскинула на него глаза. Берк. То, что Лоет опять связался с этим человеком, я помнила. Чужой капитан поднимался на борт «Счастливчика». Но о чем разговаривали два пирата, я не знала. Меня в тонкости, да, в общем-то, даже без тонкостей, в это дело не посвятили. Потому сейчас я ожидала как раз пояснений. Но пояснений мне никто не дал. Произнеся свое многозначительное «но», господин пират круто развернулся на каблуках и вальяжной походочкой исчез в недрах корабля. А я осталась, в недоумении глядя на то место, где только что стоял Вэйлр.

– Господин Даэль! – воскликнула я, заметив боцмана. – Можно вас на минутку?

– Да, Ангелок, – ответил он, останавливаясь и изображая на лице внимание.

– Что собирается делать наш капитан? – спросила я, и мужчина ответил мне удивленным взглядом. – О чем он договорился с Берком?

Боцман независимо передернул плечами и указал в ту сторону, куда исчез Лоет.

– Думаю, вам стоит поговорить с капитаном, – сказал господин Даэль и ушел.

– Да что за тайны королевского двора?! – вознегодовала я и отправилась на поиски капитана.

Нашла я его на нижней пушечной палубе. Кивнув одному из матросов, я подошла к Лоету, разговаривавшему с господином Ардо, и подергала его за рукав, привлекая в себе внимание. Вэйлр обернулся, скользнул по мне отстраненным взглядом и вернулся к прерванному разговору. Я опять подергала его, потом покашляла и наконец позвала голосом:

– Вэй, мне нужно с тобой поговорить.

– Терпение, ангел мой, – ответил пират, и я застыла за его спиной.

Мне пришлось ждать, пока капитан, его старший помощник и старший канонир пройдут вдоль рядов пушек, обсуждая что-то. Затем Ардо ушел, бросив на меня, как обычно, короткий хмурый взгляд, и гадкий Вэй, словно издеваясь над моим терпением, поставил ногу на станок и вел милую беседу с канониром Огерли, время от времени косясь в мою сторону.

– Черт вас возьми, капитан Лоет! – воскликнула я. – Вам все равно придется объясниться со мной!

– Прости, Ог, моя женушка такая мегера, – скривился мерзавец, и канонир рассмеялся.

Из моей груди вырвался звериный рык. Лоет кивнул своему собеседнику и прошел мимо меня. Я сжала кулаки, шумно выдохнула и поспешила за пиратом. Когда я почти догнала его, Лоет скрылся в своей каюте. Разогнавшись, я влетела следом за ним и сразу же уткнулась носом в твердую грудь капитана.

– Эй! – возмущенно воскликнул он, перехватывая меня за плечи.

Поддавшись не свойственному мне порыву слепой ярости, я выхватила из ножен длинный нож пирата и приставила острие к горлу Лоета. Это произошло так стремительно, что я сама не успела осознать произошедшее. Очнулась только тогда, когда моя спина уперлась в закрытую дверь, и сверху навис капитан, буравя меня диким горящим взглядом.

– Ну! – пророкотал он. – Продолжай!

– Что? – сипло спросила я, глядя в его потемневший глаз.

– Если приставила к горлу человека клинок, ты не должна останавливаться. Пустые угрозы могут обернуться против тебя. – Мгновение, и острие уперлось мне в горло. – Если нет намерения убить, никогда не доставай оружие.

После этого нож вернулся в ножны, зло звякнув, а пират так и остался на месте, продолжая давить меня массивностью своей фигуры. Огонь в его глазу постепенно затухал, и вскоре хватка заметно ослабла.

– О чем будем разговаривать? – спросил он, пристально глядя на меня.

– О твоих делах с Берком, – все еще испуганно ответила я.

Лоет чуть склонил голову набок и заправил мне за ухо прядь распущенных волос. Я мотнула головой, и прядь вновь свободно опала мне на плечо. Капитан опять заправил ее за ухо, я мотнула головой. Лоет усмехнулся, в третий раз заправил прядь и сжал мою голову ладонями, не давая пошевелиться.

– Завтра на рассвете, – заговорил он, блуждая взглядом по моему лицу, – «Счастливчик» покинет гавань Тригара. Через некоторое время за ним последует «Синяя медуза». – В голосе капитана появилась легкая хрипотца. Он облизал губы и продолжил: – Мы отправимся в погоню за коммерческим судном, перевозящим один ценный груз. Нашу цель охраняют два корабля сопровождения. Мы и корабль Берка нападем на них. Выведем из строя сопровождение и заберем груз. Затем поделим его пополам и разойдемся в разные стороны. Вопросы остались?

Я прерывисто вздохнула, освобождаясь от власти магнетического взгляда, и прикрыла глаза, собираясь с мыслями.

– Ты молчишь? – то ли спросил, то ли утвердил Лоет.

– Погибнут люди? – наконец спросила я.

– Возможно, – кивнул он.

– Вэй, но…

Мужчина вдруг резко отступил назад и развернулся ко мне спиной. Я закусила губу, пытаясь унять бешеное сердцебиение, которое вызвала выходка пирата. После потрясла головой и подошла к нему.

– Вэй…

Он тут же отошел от меня к своему столу, вытащил из ящика знакомый мне листок и ткнул пальцем в пункт о моем невмешательстве в дела капитана и его команды. Выругавшись про себя, я сдалась. Только спросила:

– Почему ты сразу не рассказал мне?

Лоет снова посмотрел на меня. На лицо его вернулась привычная насмешливость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Погоня за сказкой

Погоня за сказкой
Погоня за сказкой

Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…

Юлия Григорьева , Юлия Цыпленкова , Юлия Цыпленкова (Григорьева)

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы

Похожие книги