К вечеру я не находила себе места, не зная, как разговаривать с посторонним человеком о личном деле. К тому же и сам этот человек мне не нравился, но сейчас мой разум был зажат в тиски единой мыслью: «Спасти». Мне пришло в голову написать родителям, но я сразу же и передумала, представив, сколько времени пройдет, пока мое письмо дойдет до Льено, пока придет ответ… И что мне ответят, я тоже не знала. Это столько времени, потраченного впустую, а Дамиан будет томиться в плену. Возможно, его будут избивать или…
– Нет! – любое из того, что я успела представить, хотелось гнать от себя как можно дальше. И еще больше не хотелось думать, что мой муж погиб в схватке с мерзавцами.
На улице уже темнело, а моего гостя все не было. Однако если он появится еще через час, это уже будет совсем неприлично. Но не успела я задуматься, что мне делать в таком случае, как Летиния доложила, что пришел господин Фост.
– Просите, – сказала я.
Женщина задержала на мне взгляд.
– Ах, мадам Орле, мне сейчас не до капризов, я пытаюсь спасти мужа, – отмахнулась я, и она ушла.
Анселен Фост появился в дверях гостиной спустя пару минут. Он подошел ко мне и поцеловал руку.
– Присаживайтесь, – указала я на кресло, не желая выслушивать комплименты и прочие словоизлияния. – Вы голодны?
– Нет, благодарю, – ответил господин Фост. – Я слушаю вас, мадам Литин.
Я кивнула и села напротив него. Мне понадобилось какое-то время, чтобы собраться с мыслями.
– Господин…
– Анселен, – мягко прервал меня мужчина.
– Господин Фост, – повторила я, проигнорировав его просьбу, – скажите, насколько вы осведомлены о ценах на невольничьих рынках?
– Немного неожиданный вопрос, – усмехнулся офицер. – Насколько знаю, за сильного молодого мужчину с крепкими зубами берут не менее тысячи санталов, если перевести на наши деньги. Это на рынке. Если же выкупать раба у хозяина, тут все будет зависеть только от совести и жадности хозяина.
– Раба, – меня резануло это слово, и я недовольно скривилась.
– Понимаю, неприятная формулировка, – с сочувствием произнес Фост. – Но, Ада, давайте будем откровенными: за все это время Литина могли уже купить, если, конечно…
– Не стоит делать предположений, – остановила я, не желая в очередной раз слышать о возможной гибели Дамиана. – Кто-нибудь занимается поиском и выкупом пленников по найму?
– Я не слышал о таких людях, – покачал головой мужчина. – В любом случае, не в Маринеле. Наемные детективы – они обойдутся вам в кругленькую сумму, так как им придется работать неизвестное количество времени. Такие люди точно есть в крупных городах.
– Всевышний, это упущенное время, – я встала и заходила по гостиной, потирая руки.
– Если хотите, я могу навести справки, – произнес господин Фост.
Я остановилась и посмотрела на него с нескрываемой надеждой.
– Я буду вам очень благодарна, – ответила я. – Когда вы сможете узнать? Время дорого.
– Думаю, завтра-послезавтра я смогу вам дать ответ, – офицер поднялся со своего места. – Это все, что вы хотели спросить, мадам Литин?
Я кивнула, и мужчина вновь приблизился ко мне. Он взял меня за руку и поднес к губам.
– Вы слишком замкнулись в себе и своем горе, Ада, – сказал Анселен Фост. – Я по-прежнему предлагаю вам сопровождение в ваших прогулках.
– Господин Фост, помнится, вы предлагали мне вашу помощь, я воспользовалась вашим предложением. Все остальное излишне, – ответила я, освободила свои пальцы из мужской ладони и отошла. – Буду ждать известий, какими бы они ни были.
– Доброй ночи, мадам Литин, – он откланялся и ушел.
Я проводила своего визитера взглядом и упала в кресло. Вскоре в гостиную вошла мадам Орле. Она принесла мне чашку с травяным успокаивающим чаем, и я благодарно кивнула.
– Мадам, – женщина немного помялась, – я все-таки навела справки об этом господине. Уж не прогневайтесь.
– Что такое, мадам Орле? – устало спросила я.
– Вам это может не понравиться, – Летиния выжидающе посмотрела на меня.
– Говорите, – разрешила я и сделала глоток чая.
Мадам Орле прошла к креслу и присела на самый краешек.
– Дело касается вашего мужа, мадам, – продолжила она, и я нахмурилась. – Есть одна не особо приличная дамочка, да и вовсе неприличная. Она принимала у себя этого Фоста. А потом объявился господин Дамиан, вскружил ей голову, и дамочка бросила господина Фоста. Говорят, он был от нее без ума, а она втюрилась в нашего хозяина. Они даже с Фостом на поединке едва не сошлись; вмешался капитан Дэврон. Мне сказывали, что сей офицер поклялся отомстить господину Литину. – Она помолчала. – Я вот опасаюсь, как бы он не решил использовать вас.
Я усмехнулась, стараясь отогнать от себя неприятный осадок от слов о Дамиане и другой женщине. Они у него были, и, судя по всему, их было немало. К тому же мой муж увел не жену и не невесту, а чужую любовницу. Куртизанка – так вроде назвал некую Лали рыжий приятель моего мужа. Должно быть, и та женщина тоже куртизанка.
– Господин Дамиан, кстати, связался с той женщиной незадолго до отъезда домой, – добавила Летиния.