— Привет, мама. Я получила твое сообщение и купила увлажняющий крем, который ты просила, и, между прочим, мне помогла подобрать его Элоиза. — Дальше Шеннон заговорила извиняющимся голосом (мать это обязательно оценит): — Я собираюсь пробыть здесь всего один день или немного больше, поэтому боюсь, что совсем не будет времени увидеться с сыном Диди Райс. Но я очень тебе благодарна за предложение. Со мной все в порядке, все прекрасно. У меня здесь была сессия звукозаписи. Короче, я обо всем тебе расскажу, когда вернусь. — Затем, уже перейдя на свой обычный тон, Шеннон добавила: — Если я тебе понадоблюсь, позвони мне домой, на автоответчик. Сюда ты не сможешь дозвониться.
Ну вот, это успокоит матушку на пару дней!
Шеннон открыла холодильник и заглянула внутрь. Неожиданно ощутив голод, она стала с удовольствием перебирать продукты в поисках чего-нибудь подходящего к завтраку. Когда зазвонил телефон, она подождала какое-то мгновение, затем взяла трубку и лукавым голосом произнесла:
— Алло! Не тот ли это мужчина, который заставляет неистово колотиться мое сердце и трепетать мое тело от желания?
Последовало гробовое молчание. Нет, это не может снова повториться! Но, оказывается, может. Все, увы, повторилось снова.
— Пожалуйста, не кладите трубку. Соединяю вас с мистером Рамзи, — раздался голос Ширли. Чувствовалось, что она едва сдерживает свое негодование.
О Боже! Когда же она наконец научится думать, прежде чем открывать рот? У Ширли совершенно отсутствовало чувство юмора, и с ней было намного сложнее разговаривать, чем с Амандой Рамзи.
Через несколько секунд в трубке послышался веселый смех Блейка:
— Тебя определенно привлекает жизнь, полная опасностей! Не знаю, что ты сейчас сказала Ширли, но, кажется, у тебя настоящий талант шокировать женщин, которым за пятьдесят. Последний раз она была так возмущена, когда выгнала двух герлскаутов, которые чересчур настойчиво пытались продать ей какую-то выпечку.
Шеннон рассмеялась, представив, как Ширли выталкивает двух малолетних энтузиасток.
— Я заказал билеты на завтра, на утро. Ты собираешься сегодня чем-нибудь заниматься? Или, может быть, прислать за тобой Джеффа?
— Нет, спасибо, я собиралась посмотреть несколько достопримечательностей. Я просто возьму такси. Ты не против, если я загляну к тебе по пути?
— Да, конечно, я буду на месте все утро. — Блейк сделал небольшую паузу и, понизив голос, добавил: — Шеннон, давай проведем сегодняшний вечер дома. Я не успел тебе кое-что показать вчера ночью, то, без чего я никогда не мог обойтись.
Шеннон покраснела, пытаясь представить, что такого еще он мог упустить и так сильно хочет получить.
— Да, сэр. Как скажете, сэр.
— Ловлю тебя на слове.
— Я преклоняюсь перед тобой и твоим огромным опытом в этой области, — кокетливо проговорила Шеннон. — Думаю, что ничему плохому ты девушку не научишь. Пока!
Двадцать минут спустя она уже приняла душ, оделась и стояла на улице рядом с домом, размышляя, куда бы пойти. Было жарко и душно, но Шеннон привыкла к такой погоде во Флориде.
Она побродила по уникальному музею Фрика, расположенному в старинном особняке на Пятой авеню. Когда они с семьей ездили в Нью-Йорк, отец всегда водил ее сюда. Еще пару часов она бесцельно ходила по улицам, разглядывая витрины и с удовольствием наблюдая за людьми.
Уставшая, но довольная, Шеннон направилась в WDVE. Ей просто не терпелось поскорее увидеть Блейка и поделиться с ним своими впечатлениями.
Быстрым шагом Шеннон прошла мимо безупречно одетой рыжей дамы в приемном отделе, вдоль лабиринта, ведущего прямо в объятия Блейка.
Ширли, этот недобрый ангел-хранитель, разговаривала по телефону, и Шеннон, считая, что их неудачный утренний разговор избавил ее от необходимости притворяться, что она здесь в деловой командировке, не обратила никакого внимания на попытки пожилой женщины остановить ее и не дать пройти в кабинет шефа без доклада.
То, что сделала Шеннон, было большой ошибкой. Войдя в кабинет, она увидела сидевшего за столом Блейка, а рядом с ним высокую блондинку, прекрасно одетую, с модной стрижкой и лицом, которое можно увидеть разве что на обложке журнала мод.
Она наклонилась над Блейком и по-хозяйски положила свою холеную руку ему на плечо. Они изучали что-то разложенное на столе. Шеннон не могла не заметить фамильярность в их отношениях, и это, как ножом, полоснуло ее по сердцу. А еще она отметила, что они очень хорошо смотрелись рядом.
Шеннон была красивой девушкой, привыкшей к тому, что на нее обращали внимание, но, когда она увидела шикарный, от кутюр наряд блондинки, длинные ногти с безупречным маникюром и лицо, с которого можно было писать картину, она вынуждена была признать, что эта женщина совсем из другого мира. Она была не из тех, кто совершает случайные набеги на магазин «Элизабет Арден». Это была представительница элиты, «тяжелая артиллерия», и Шеннон поняла, что ее битва проиграна еще до того, как началась.
Блейк оторвался от бумаг и, взглянув на Шеннон, расплылся в радостной улыбке. Блондинка, заметив это, тоже повернула голову в сторону Шеннон.