Читаем Пограничье полностью

Город располагался вдоль берега залива и был разделён пополам рекой впадавшей в этот залив. Берега реки соединял огромный каменный мост. Всё побережье и часть акватории были застроены портовыми сооружениями. Склады, молы, пирсы, причалы, корабельные доки, чего тут только не было. На причале стояли три корабля, в доках на ремонте ещё два. Выше по склону начинались жилые кварталы перемежающиеся множеством открытых рынков. Торговали здесь всем, чем только возможно. В Тёмной гавани сходились речные пути всего Солтурена. А до появления железной дороги практически все грузоперевозки велись именно по рекам. Да и сейчас железных дорог было ещё слишком мало, чтобы потеснить речной транспорт на данном поприще. Так что город жил в основном за счёт торговли. И жил отлично. Добротные, каменные, в большинстве своём двухэтажные дома, мощёные брусчаткой улицы, ухоженные дворики с цветочными клумбами и фонтанами. Всё это свидетельствовало об определённом достатке горожан.

Впрочем, вблизи всё оказалось совсем не так радужно. Город буквально кишел попрошайками в грязных, рваных лохмотьях, лачуг бедняков тоже оказалось в достатке. Не обошлось и без пьяных вдрызг матросов. А окончательно разрушила иллюзию процветания города площадь для публичных наказаний, на которой как раз кого-то пороли, когда Саша случайно на неё выбрел. Но это случилось уже на следующий день.

Добравшись до Тёмной гавани компания остановилась в первой попавшейся гостинице. Как бы им ни хотелось побыстрее начать поиски, до заката оставалось не больше часа, и все они были измотаны долгой дорогой. Так что всё, что они сделали этим вечером, это расспросили служанку, подавшую им ужин, на предмет гостиницы в названии которой присутствует слово “Ива”. Девушка такой гостиницы не знала, поэтому поиски было решено отложить на завтра, а сейчас поужинать и лечь спать.

С утра компания разделилась. Они поделили город на три равные части и пошли искать “белые ивы”. Встретиться договорились вечером там же где ночевали.

Стефе досталась ближайшая к гостинице, а за одно и к дороге ведущей в поместье Айвери, часть города. И за день она обошла её всю, но нужную гостиницу так и не нашла. Солнце клонилось к закату, когда она позволила себе остановиться и немного передохнуть. Тем более, что все гостиницы в “своей” части города Стефа уже осмотрела.

Она зашла в таверну, купила пирожок с повидлом и чай и устроилась за столиком у окна. Стефа уныло жевала свой пирожок, а её взгляд бесцельно блуждал по домам, расположенным на другой стороне улицы. Пока не наткнулся на гостиницу. Называлась она “Тенистый дворик”, а у входа в этот “дворик” росли две те самые белые ивы, названные так за серебристо-белую опушку с нижней стороны длинных узких листьев.

Стефа аж пирожком подавилась от внезапной догадки. Откашлявшись она вскочила и побежала к гостинице. На этом, собственно, все её поиски и закончились. Никого ни о чём спрашивать девушке не пришлось, так как её подруга обнаружилась в обеденном зале, вместе с двумя своими подопечными. Тёмная с радостным возгласом: “Стефа” кинулась ей навстречу, схватила за руку и потащила за свой столик.

За ним уже сидели маленький мальчик лет пяти и девочка десяти-одиннадцати лет на вид. Мальчик типичный тёмный – темноволосый и кареглазый. А вот у девочки глаза оказались яркого небесно-голубого цвета. Впрочем, после светловолосой, кудрявой, сероглазой Элли, Стефу уже ничто не могло удивить. К тому же ауры детей не оставляли сомнений в том, что они тёмные.

Элли снова переоделась. На ней было простое, но симпатичное светло-голубое платье. Из лавки готовой одежды, так как пошить что-то на заказ за такой короткий срок было попросту невозможно. Но Элли оно шло. Во всяком случае, цвет точно был её. А ещё она сделала макияж и уложила волосы. И это однозначно был правильный ход. Дело в том, что в образе мальчика она выглядела лет на четырнадцать максимум, а трое детей, остановившихся в гостинице без сопровождения взрослых, могли вызвать ненужные подозрения. Сейчас же она выглядела достаточно взрослой, чтобы ни у кого не возникло лишних вопросов.

– Знакомьтесь, это Стефа, моя подруга, – сказала Элли, – а это мои кузен и кузина Энтони и Лейла Айвери.

– Рада познакомиться, – улыбнулась Стефа, и чисто рефлекторно просканировала их обоих взглядом целителя. Мальчик был ещё не совсем здоров, но шёл на поправку, а вот с девочкой все было гораздо печальнее. Отращивать людям новые конечности взамен потерянных не умели даже архимаги.

– Мы тоже. – Хором ответили дети.

– Садись, угощайся. – Сказала Элли и подвинула к подруге блюдо с большим нарезанным треугольниками мясным пирогом. – А где остальные? Или ты одна?

– Не одна. Думаю – они уже вернулись в гостиницу. Надо послать за ними. Мы просто разделились, чтобы ускорить поиски “белых ив”. К чему вообще такие загадки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука