Жанна повиновалась. Она прошла мимо разинувшего рот Галловея и, переходя с камня на камень, перебралась на противоположный берег ручья. Найдя тропинку, она быстрым шагом направилась по ней. Она ни разу не оглянулась, ей и в голову не пришла мысль спрятаться или попробовать убежать. Она слепо повиновалась, чувствуя над собой чью-то давящую силу, бесповоротно подчинившую себе её волю. Один раз она услышала голоса и ржание лошади. Вдруг послышалось что-то похожее на выстрелы. Она остановилась и начала прислушиваться. Но больше ничего не было слышно, кроме журчания быстрого ручья и свиста ветра в вершинах сосен.
Громкий окрик заставил её остановиться и оглянуться назад. Две лошади с тюками бежали по тропинке. Келс гнал их перед собой и держал под уздцы пони Жанны. Двух остальных бандитов нигде не было видно. Бросая ей повод, Келс сказал:
- Садитесь!
Она повиновалась. Затем храбро взглянула в его лицо.
- А где же те двое? - спросила она.
- Мы расстались, - был короткий ответ.
- Почему? - настаивала она.
- Ну если вам так хочется знать... Потому, что вы чересчур успешно завоевали симпатии этих двух молодчиков.
- Завоевала их симпатии?! - растерянно воскликнула Жанна.
На одно мгновение серые глаза Келса остро впились в неё и тотчас же скользнули в сторону. Она поняла сокровенный смысл его слов. Он подозревал её во флирте с теми двумя негодяями и в намерении с их помощью ускользнуть от него. Но её лицо доказало ему, что это подозрение беспочвенно.
"Не поможет ли мне, - подумала Жанна, - хорошо разыгранное непонимание намерений и нарочитая невинность?" И она снова решила использовать всю свою женскую хитрость, свою способность к острой наблюдательности и свой ум. Ведь, к счастью, она имела дело с культурным человеком, решившим жить жизнью бандита и отщепенца. Глубоко в его душе, может быть, ещё и дремлют воспоминания о другой жизни. А воспоминания можно пробудить...
- Билл и его товарищ слишком заинтересовались... выкупом, которого я сам жажду, - продолжал Келс с коротким смешком. - А теперь вперед! Держитесь поближе ко мне.
Они двинулись, а у Жанны все ещё звучал в ушах этот смех. Неужели она ошибалась, уловив в нем насмешливую нотку? Внезапно она почувствовала себя беспомощной и несчастной.
Они въехали в ущелье. Извилистая тропинка, бежавшая теперь вдоль желтых стен, судя по виду, вероятно, очень редко кому служила проезжей дорогой. Громкий треск диких зверей в кустах, стаи почти ручных кроликов и тетеревов, медленно разбегавшихся при их появлении, свидетельствовали о дикой глуши этого места.
Наконец они проехали мимо старого развалившегося блокгауза, вероятно, когда-то служившего убежищем для золотоискателей и охотников. В этом месте тропинка кончилась, и Келс свернул в сторону. Горы становились все выше, деревья - гуще, окрестности - шире.
На одном из поворотов вторая нагруженная лошадь, видимо, ещё не приученная к такой работе, вдруг целиком показалась глазам Жанны, и она сразу же решила, что где-то раньше видела эту лошадь. Вряд ли это было мимолетным впечатлением. Она принялась внимательно следить за животным, изучая его походку и манеру держаться. Ей не потребовалось много времени, чтобы увидеть, что то была не вьючная лошадь. Поклажа явно раздражала её, и она всячески старалась подладиться под нее. Это обстоятельство сильно озаботило Жанну, и она стала ещё внимательнее следить за лошадью. Вдруг ей вспомнилась лошадь Робертса. У неё разом захватило дыхание, снова зашевелился прежний холодный, грызущий страх. Жанна закрыла глаза, желая как можно точнее припомнить все особенности жеребца, принадлежавшего Робертсу: белая передняя нога, старый ожог, лохматая челка и затем один совершенно особенный признак - поперек морды белая узкая полоска. Вспомнив все эти признаки, Жанна почувствовала, что обязательно найдет их у этой лошади, и боялась открыть глаза. Но, принудив себя взглянуть на неё и найдя все три первые отметины, она все-таки ещё надеялась не встретить последней, решающей. Но в эту минуту осторожно ступавшая лошадь повернулась к ней и показала свою морду с поперечной белой полоской.