Читаем Погребенная заживо. Джулия Легар полностью

Мы тепло прощались с Эдвардом, и я вышел на улицу. С мешочками и ритуалами мне показалось теперь все ясно. Значит, все же Джулия показала причину своей смерти. Очевидно, это было убийство. Теперь остался один вопрос – кто и зачем это сделал.

Глава 21

Разгадка того, кто проводит ритуалы

Остров Эдисто, наши дни

Выйдя на улицу, я с удивлением обнаружил, что я так увлекся старыми книгами и всеми этими рассказами о магии, что даже не заметил, как стемнело.

Я решил не спеша прогуляться до дома и все хорошенько обдумать. У меня было такое чувство, что я постоянно упускаю из виду что-то важное, то, что лежит на поверхности, но я совершенно не обращаю на это внимания. Джулия показала мне видения для того, чтобы я что-то понял. Она дала мне ключ от всей этой истории. Кто-то пока для меня неизвестный отравил ее. Но кто? В моем видении, ритуал проводился тремя мужчинами.

Это я могу точно сказать, фигуры были довольно высокие и плотного телосложения, ну и конечно голоса, они сто процентов были мужские, хоть и звучали несколько глухо, из-за тех масок, которые были на них. Так, рассуждаем дальше, мужчины на ритуале состряпали этот мешочек, положили девочке в комнату, и она заболела, да при том так, что впала в летаргический сон, ну или кому, сейчас это не так важно, и ее похоронили. Прочитав про магию вуду, я понял, что были и такие заклинания, которые вводили человека в кому. Врач, конечно, не понял что к чему, и констатировал смерть девочки, и потом ее похоронили. Но кому она помешала? Вот главный вопрос. Может это была месть? Но за что?

Я сам не заметил, как добрался до дома. Было очень тихо, по дороге я встретил Софи, которая сказала, что Дженна с Томом уехали к Илаю, тот себя плохо чувствует, и они решили навестить его, а Джеймс читает в своей комнате. За все свое время, которое я провел в этом доме, я так и не встретил ни одного другого постояльца, видимо, сам был постоянно не дома, и на мой вопрос о них, Софи сказала, что те люди все время проводят на пляжах, поэтому дома они бывают редко. Я сказал девушке, что ужинать не буду, она пообещала принести мне что-нибудь из еды в мою комнату и убежала по делам. Видимо, Дженна перед отъездом надавала кучу ценных указаний.

Проходя мимо комнаты Джеймса, я обратил внимание на то, что из-под двери пробивается лучи от лампы. Было тихо. Видимо, он действительно читал, я сначала хотел зайти поздороваться, но потом решил не отвлекать человека и заняться своими делами.

Только я зашел в свою комнату, как раздался звонок телефона. Это была Бренда. Что ж, хорошо, просто отлично, может хоть она поможет мне разобраться в этой истории.

– Привет, Джек, – поздоровалась она своим как обычно деловым голосом, я знал Бренду не так давно, но мне показалось, что голос у нее слегка хрипит.

– Здравствуй, Бренда, ты не заболела? – решил поинтересоваться я здоровьем своей помощницы.

Она несколько раз откашливалась, но горло видимо саднило, и когда она начала говорить, голос все равно немного хрипел. Мне стало, ее жаль, бросил ее одну разбираться со своими делами, а сам уехал, эх, мужик называется. Куплю ей букет цветов, когда вернусь.

– Да, я немного простудилась, – ответила она и еще раз откашлялась. – Но все же мне удалось узнать для вас кое-что очень важное.

Я схватил из кармана блокнот и карандаш и приготовился записывать.

– Внимательно слушаю, говори, – ответил я.

– Я навела справки о Джеймсе, ну через того человека, вы знаете о ком я, так вот, его пра-пра-пра-прадед, оказывается, жил во времена Джулии на острове.

– Вот это, да, – только и смог вымолвить я, новость была воистину неожиданной. – А кем он был, удалось выяснить что-то конкретное?

Моя помощница снова откашлялась, и, извинившись, продолжила:

– Его звали Билл Броуди, он был конюхом в имении родителей Джулии.

– Так, – ответил я, спешно конспектируя полученную информацию в свой блокнот. – Интересное совпадение, теперь другой вопрос: знает ли Джеймс об этом, и так ли случаен его приезд на остров?

– Это еще не все, Джек, – сказала Бренда.

– А что еще? – спросил я, немного подавшись вперед в предвкушении чего-то важного.

– Там было что-то не так.

Сердце мое учащенно забилось, и я почти прошептал:

– Что?

– Судя по всему, он тоже был в чем-то замешан тогда, потому что его казнили в 1870 году…

– Казнили? – новость меня просто шокировала.

– Да, – ответила Бренда.

– А за что, известно?

– Нет, этого мне не удалось раскопать, я только выяснила, что это была именно казнь, через повешение, что-то натворил он, этот Билл.

– А ты не пробовала узнать, за что его могли казнить?

– Там могло быть все, что угодно, воровство, возможно, он кому-то не понравился из хозяев, культ вуду…

– Культ вуду? – перебил я ее.

– Ну да, в то время очень многих казнили за приверженность к различным культам, рабы привозили с собой в Америку свою религию, но здесь она была запрещена, поэтому и казнили за нее.

– Бренда, ты гений! – воскликнул я, в моей голове стали потихоньку складываться кусочки пазла в одну картинку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Документ

Белая масаи
Белая масаи

История, рассказанная Коринной Хофманн, – это не просто история любви. Это очень откровенный, правдивый и полный глубокого чувства рассказ о том, как белая женщина отказалась от тех благ, что дарует современному человеку европейская цивилизация, ради любви к темнокожему воину масаи.Те четыре года, которые уроженка благословенной Швейцарии провела рядом со своим мужчиной в кенийской деревне, расположенной в африканской пустыне, стали для героини ее личным адом и ее раем, где в единое целое переплелись безграничная любовь и ожесточенная борьба за выживание, захватывающее приключение и бесконечное существование на грани физических и духовных сил. И главное, это была борьба, в которой Коринна Хофманн одержала оглушительную победу.Книга переведена на все европейские языки и издана общим тиражом 4 миллиона экземпляров.По книге снят фильм, который триумфально прошел по всей Западной Европе.

Коринна Хофманн

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Документальное

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика