Похоже, тот же самый человек, что внушил Кэти Белл отнести тот сверток директору, случайно нашел и Уизли, обработал его Конфундусом и еще чем-то, затем повторил трюк. Не знаю уж, зачем он так поступил, видать, просто удачный момент подвернулся, и он решил его использовать, но все вышло так.
Я думал, мне удастся манящими чарами вырвать эту вещь из рук рыжего, но тот тип явно учел такой вариант и защитил бомбу от манящих чар. Моя ошибка. Стоило догадаться, что все так и будет.
Затем рыжий попытался применить магию, но Генни выбила его палочку, а Удара Арканы от него никто не ожидал, но мои собственные тренировки все же не проходят зря, и пусть я не совсем понял, как именно защитился, но дыхательная техника действительно помогает. Одно то, что я сумел не отставать от Генни и бежать все это время, а потом еще и защититься, уже о чем-то свидетельствует.
Кажется, я немного стал сильнее.
Да, кажется так.
Вот я все это время и учился дышать, а правильное дыхание и контроль собственной магической силы позволил мне не выдыхаться в течение часа бега, хоть и приходилось концентрироваться и не отвлекаться.
Это маленький, но успех, что приятно.
- Зачем было нести директору подобное зелье? – спросила Генни, смотря, как лечат ее друга.
- Профессор Дамблдор и так стар, а если к этому добавить такое зелье… - пожал я плечами. – Самое забавное, что только такому старику как директор это и опасно, а вот никто другой от этого бы не умер. Пострадать, как Уизли, мог, но не умер.
И снова странное человеколюбие от «террориста». Что бы он ни делал, он явно не хочет гибели посторонних и всячески пытается избежать возможных смертей. Сначала защитный амулет, а теперь зелье, что смертельно только очень старым людям, а никого старше Альбуса Дамблдора в школе нет.
Вскоре мадам Помфри закончила с Уизли и подошла к нам.
- С мистером Уизли все будет хорошо, - сказала она.
Генни облегченно выдохнула.
- Однако в кровати он должен будет провести как минимум неделю. Пока мы снимем эффекты зелья и пока он поправится, может пройти некоторое время.
- Главное, что он жив и будет здоров, - чуть улыбнулась сестра.
- Идите лучше в гостиную, скоро наступит вечер, и вам лучше не задерживаться тут.
Мы послушно покинули Больничное крыло и двинулись в общежитие.
Некоторое время мы шли молча, а затем Генни резко остановилась:
- Черт! Если Рон не может сражаться, то у нас нет вратаря на будущий матч!
О, а вот это проблема. У них же игра скоро, но теперь все будет в разы сложнее.
- Мне жаль, - сказал я. – Я тут помочь не могу.
Ага. Даже если вдруг Генни решит, что я должен отдавать долг за этот прокол, я все равно играть не умею. Может летать у меня и получается, но быть вратарем нужно уметь, а квиддич вообще не мое.
- Ты бесполезен, - зарычала она. – Придется брать в команду Кормака!
- Соболезную…
Да, им очень не везет…
***
Трейси Дэвис двигалась в сторону своего общежития и размышляла над последними новостями. До нее дошел тут слух, что по школе бегает спятивший Уизли и ищет «свою любимую Ромильду». Не нужно быть гением, чтобы понять, в чем тут дело.
В начале месяца Трейси узнала, что у Ромильды Вейн есть при себе любовное зелье, а потому она решила использовать эту дуру в своих планах. Заключив с ней пари, она замотивировала ее подкинуть Эвансу шоколад, но тот есть его не стал. Жаль, конечно, но ничего не поделаешь… Дэвис просто начала прикидывать, как прощупать изменившуюся Панси другим путем… А тут всплывает подобное событие с рыжим.
Видать, нашел тот шоколад и поехал крышей.
Главное, сделать все чужими руками, чтобы…
- Привет, Трейси, - послышался жуткий шепот за спиной.
На ее плечи легли чьи-то холодные руки…
Дэвис тут же застыла, ощутив странную опасность, и холодок пробежал вдоль ее позвоночника.
Девушка медленно повернула голову и столкнулась с золотыми глазами, в темноте смотрящими на нее вертикальными зрачками….
Увиденное заставило сердце уйти в пятки.
Неестественный страх окутал шестикурсницу, когда… Панси Паркинсон встала за ее спиной и ласково улыбнулась, будто смотря внутрь ее души. Как удав смотрит на мышку, которую сейчас проглотит.
- Я тут только что болтала с Ромильдой, и она поведала мне, кто замотивировал ее на подобную глупость, - говорила Панси сладким, почти шипящим голосом, в котором отдавались металлические нотки. – Ты очень нехорошо поступила, моя дорогая Трейси…