Читаем Погружаясь во тьму (СИ) полностью

Гарри посмотрел на Генни, что даже дышать перестала и выглядела дико растерянной. Она нехотя все же встала и подошла к директору, который тут же ушел с ней к другим выбранным участникам вместе с учителями, оставив учеников одних.

- Какого хрена?! – возмутился кто-то. – Значит, нам нельзя по возрасту, а ей можно?

- Да они всегда выделяют Поттер как какую-то особенную.

- А как она это сделала?

- У нее крестный был тем еще шутником в прошлом, наверняка подсказал, как это сделать.

- Не говори ерунды. Она же любимица директора, он ей просто разрешил.

- Тварь!

- Ладно бы просто подкинула свое имя, но даже не от Хогвартса, а типа от отдельной школы? Она совсем берега потеряла?

- Мошенница! Опять она выпендривается и отнимает чужую славу!

- Скорее, и Того-Кого-Нельзя-Называть победила не она, но славу себе взяла.

Гарри слушал все это и просто не мог поверить этому.

Он будто в какую-то иную реальность попал, ему казалось, что уши его не слушаются. Он слышит, как все ее друзья, как факультет и вся школа открыто поливают его сестру грязью, обвиняя в мошенничестве. Он с шоком смотрел на всех вокруг и просто не понимал, что происходит.

Вскоре учителя и участники вернулись, и директор объявил, что из-за ошибки Генни теперь будет четвертым участником, что окончательно разозлило всех. Поднялась волна негодования, но директор подавил восстание и сказал, чтобы не шумели. Ужин в такой обстановке прошел весьма тихо, и на Поттер были обращены все гневные взгляды.

Когда «праздник» закончился, ученики разбежались по гостиным. Гарри немного замешкался и пришел последним.

- Это неправда! Я никогда бы так не поступила! – говорила Генни.

- Хватит врать! Я думал мы друзья, Генни! – кричал на нее Уизли. – Я тоже хотел на этот турнир! Если у тебя были какие-то причины не пускать меня помогать, так бы и сказала, но так втихую… Даже ничего мне не сказав… Как ты могла?

- Это не так!

- Так! Ты всегда была такой! Самовлюбленная эгоистка!

Весь факультет осуждал Генриетту и поливал ее отборной грязью, а та лишь растерянно стояла и смотрела на все это. Вскоре она не выдержала и убежала из гостиной.

Гарри же посмотрел на остальной факультет, что внезапно просто превратился в толпу уродов, которые легко поверили в подобную чушь и накинулись на его сестру. Его неприязнь к этим придуркам теперь переросла в открытую ненависть и отвращение.

«Куски дерьма!»

Он не стал тут задерживаться и поспешил на поиски сестры. Найти ее удалось не сразу. Она нашлась в астрономической башне.

- Кхы-ы-ы… - послышался плач. – Уа-ах! Кха-ха! «Шмыг». Как они могли…? Почему? Почему? Я ни в чем не виновата…

- Генни, - он подошел к плачущей сестре. Он никогда не видел ее такой. Она никогда на его глазах не плакала и не выглядела такой брошенной и одинокой.

- Не подходи! Убирайся! – зарычала она. – Оставь меня одну!

- Нет! – решительно сказал он. – Я не оставлю тебя!

- Уйди-и-и-и-и… - вновь завыла она.

- Я верю тебе! – прямо заявил Гарри.

Генни вздрогнула и медленно подняла голову, показав заплаканное лицо.

- Сестренка, - он улыбнулся и присел перед ней. – Я же знаю тебя. Ты никогда бы так не поступила. Ты хорошая и добрая. Тебе никогда не нравилась твоя слава, и ты никогда бы не подписалась на подобный бред. Я отлично знаю тебя.

Она замерла и, не отрываясь, смотрела на него, а он продолжал тепло улыбаться ей. Он понимал, что сейчас ей нужна поддержка и забота, и он, как ее брат, будет ее оберегать и утешит.

Гарри протянул руку и коснулся ее.

Он так долго мечтать прикоснуться к ней и не быть отвергнутым, но сдержал свои чувства.

Он держит её маленькую теплую ладошку.

- Ты… правда веришь мне?

- Разумеется, сестра, - говорит он ей. – Я же твой брат! Я всегда буду на твоей стороне!

- Спасибо… - слезы счастья потекли по красным щекам. - Спасибо… спасибо… спасибо…

Он присел рядом с ней и обнял ее…


***


- Да, я помню тот момент, - хмыкнула Панси, выслушав часть рассказа. Она ведь была там и видела, хотя ее саму мало волновало подобное. Тогда была лишь глупая курица Жалкая Панси, и она только и делала, что ворковала вокруг Драко и ни на что внимание не обращала. – Я слышала, что ваш факультет был груб с ней, но, чтобы настолько…

- Я сам не ожидал подобного, - покачал головой Гарри. – Это было так неожиданно и странно, что я просто не мог поверить, что это действительно было.

- Да, у вас там и правда одни уроды.

- Я тоже так думал раньше…

- М? Раньше? После ссоры ты поменял свое мнение?

- Нет. Просто сейчас, размышляя над этой ситуацией, я начинаю понимать, что подобное отношение к ней появилось не без причины.

Он сделал небольшую паузу и попытался подвигать отбитыми пальцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези