Она отчаянно затрясла головой.
Так оно и будет, только Келли не понимала, чем это кончится. Леон решительно прервал ее.
Им и в голову не приходило придумать знаки для сложных понятий, и теперь он чувствовал себя в западне из-за того, что был не в силах поделиться с Келли своими подозрениями.
Леон провел пальцем по горлу. Шила нахмурилась.
Он наклонился и заставил Айпана взять палку. Потом с трудом нацарапал на земле.
АГЕНТЫ КОРПОРАЦИИ. ХОТЯТ УБИТЬ.
Шила потрясенно смотрела на землю. Вероятно, Келли считала, что они не могут вернуться в собственные тела из-за какой-то временной неисправности. Однако прошло слишком много времени. Бесцеремонное появление людей только подтверждало подозрения Леона. Обычный отряд не стал бы так шуметь в заповеднике и пугать животных. К тому же зачем разыскивать «отставших»? Нужно только починить аппаратуру для погружения.
УБЬЮТ И СВАЛЯТ НА ДИКИХ ЖИВОТНЫХ.
Теперь у Леона были дополнительные доводы, подкрепляющие его догадку; вспомнилось немало странностей в поведении Рубена. Их гибель в телах шимпанзе в результате «несчастного случая» может показаться властям достаточно убедительной, и никто не станет предпринимать серьезного расследования.
Люди продолжали шуметь. Их оказалось так много, что Келли поверила мужу. Глаза Шилы сузились, лоб наморщился.
Они не придумали знака для выражения такой абстрактной мысли, поэтому он нацарапал на земле:
ПОДАЛЬШЕ.
У него действительно не было никакого плана.
Я ПРОВЕРЮ, — написала Келли.
Она двинулась в ту сторону, откуда доносился шум. Для шимпанзе такой ужасный грохот служил источником сильного раздражения. Леон не собирался выпускать Келли из виду и последовал за ней.
Они спрятались в кустах и принялись наблюдать за отрядом, который образовал цепь в нескольких сотнях метрах под ними. Люди окружали территорию, где обитала стая. Леон прищурился. Зрение шимпанзе не приспособлено для больших расстояний. Раньше люди были охотниками — и не утратили этого инстинкта до сих пор, — глаза служили хорошим тому доказательством.
Леон отвлекся и подумал о том, что почти, все люди нуждаются в коррекции зрения после того, как им исполняется сорок лет. Или цивилизация оказывает пагубное влияние на зрение, или в далеком прошлом человек не доживал до возраста, когда недостаточная зоркость мешала ему преследовать дичь. В любом случае, открытие подействовало на Леона отрезвляюще.
Два шимпанзе наблюдали за перекликающимися людьми. В центре цепочки Леон разглядел Рубена. Это окончательно подтвердило его подозрения — ну и, конечно, тот факт, что мужчины и женщины держали в руках оружие.
Леон почувствовал, как, затмевая страх, в нем поднимается какое-то темное и сильное чувство.
Айпан задрожал, глядя на людей, странное благоговение застилало его разум. Даже на таком большом расстоянии люди казались ему невероятно высокими, двигались с поразительной уверенностью.
Леон боролся с проявлением сильных эмоций Айпана — его восторг уходил корнями в далекое прошлое шимпанзе.
Сначала это удивило Леона, но после некоторых раздумий он понял, в чем тут дело. В конечном счете, люди оказались сильнее остальных животных, и шимпанзе понимали это. Когда шимпанзе встретились с людьми, обладающими неограниченным могуществом, способными наказывать и награждать — в буквальном смысле, смертью или жизнью, — у них возникли чувства, напоминающие религиозное поклонение. Смутное, неясное, но сильное.
Леон постарался отвлечься от абстрактных размышлений. Как это характерно для человека — впадать в задумчивость, когда тебе грозит смертельная опасность.
Шила кивнула, и они торопливо двинулись в лес. Айпан не хотел уходить от людей, внушавших ему благоговение-, и недовольно тащился вперед.
Они решили прибегнуть к стандартному методу охраны, который использовали шимпанзе. Леон и Келли предоставили своим обезьянам свободу действий. Приматы умели перемещаться бесшумно. Как только люди остались позади, шимпанзе начали проявлять осторожность. У обезьян было совсем немного настоящих врагов, но запах даже единственного хищника мог полностью изменить их восприятие мира.
Айпан забирался на высокие деревья и долгие минуты сидел неподвижно, изучая открытые пространства, прежде чем снова двинуться в путь. Он учитывал каждый след, каждую сломанную веточку.
Они спустились по склону холма и снова оказались в лесу. Леон, еще находясь на станции, как-то мельком взглянул на большую цветную карту, которая вручалась всем туристам, но теперь не мог вспомнить деталей. Один раз ему удалось узнать далекий горный пик в форме птичьего клюва. Келли заметила ручей, впадающий в реку, что дало дополнительную информацию, однако они по-прежнему не знали, где находится База. И на каком расстоянии.