— Прости, я должна была это сделать — несмотря на то, что Алин и так была бледна, лицо ее еще больше посерело от страха — Там был стимулятор, который не давал тебе отключиться.
Чувствуя, как волна ярости начинает меня захлестывать, я с трудом оторвался от пола и пополз в сторону девушки, чувствуя непреодолимое желание сомкнуть свои пальцы на ее шее.
То ли она умела читать мысли, то ли мои намерения и так были ясны, но она затараторила, пытаясь остановить меня.
— Вик, не надо, пожалуйста. У меня не было выбора, ты бы потерял сознание не известно на сколько. У меня осталось не больше двух часов, и тогда я не смогу ничего сделать. Вик, остановись пожалуйста — глаза девушки заблестели и на щеках появились две грязные дорожки.
Слезы Алин отрезвили меня, испаряя весь гнев, который был готов выплеснуться на нее. Да и в словах ее был резон, так как опять-таки, очнись тут в одиночестве, мало что мог бы сделать.
— Ладно, ты права, погорячился. — в примиряющем жесте поднял руки — Просто ощущения были те еще. Что дальше то делать будем? И как парни?
Слегка опешив от смены моего настроения, девушка задумчиво посмотрела на меня, но я уже видел, как разглаживаются складки на ее мордашке и страх отступает, оставляя легкую настороженность.
— Препарат, который был в красной капсуле ввел Форха с Дереком в искусственную кому, замедлили их жизненные процессы. Это позволит им продержаться какое-то время.
На какую-то долю секунды, почти не уловимую, речь девушки прервалась, а в глазах появилась какая-то тоска.
— Заряда осталось меньше чем на два часа, нам необходимо поторапливаться, так что хватай меня, только аккуратно — нотки паники в её голосе опять насторожили меня.
— С тобой что-то происходит? — задал я вопрос, внимательно ее оглядывая.
— Потом расскажу. Честно! — девушка едва покачала головой — Пожалуйста, пойдем. Нам сейчас нужно пройти в другой конец склада.
Все еще трясущимися руками попробовал поднять девушку на руки, но не смотря на ее маленький вес, задача была почти непосильной, поэтому пришлось просто прижать ее к себе, фактически закинув на плечо, и двинулся вдоль стеллажей:
— И что там нам нужно? — ноги, как и руки тоже были далеки от идеальной физической формы и со стороны всем мои движения должны были выглядеть как будто меня бьет током.
— Там должны находиться костюмы низшего класса защиты для глубоководных работ аварийно-спасательной команды. Вообще это малый склад спасателей, здесь должно быть много нужных нам вещей.
Видя с каким трудом мне удавалось передвигаться, Алин пыталась разговорами отвлечь меня.
— Защитные костюмы, они же скафы, позволяющие работать за переделами Станции. Здесь скорее всего должны находиться старые модели, но их должно хватить для нашего спасения.
С каждым моим шагом голос девушки постепенно мрачнел, когда ей стали видны масштабы причинённого урона от варварского обыска:
— Кто же мог учинить подобный разгром? Здесь же есть ценные вещи, а их даже не то что не забрали, а просто сломали. Форх так стремился сюда в надежде разбогатеть, а тут все переломано.
— Ну он все-таки сюда добрался — не подумав брякнул я.
Девушка не ответив уткнула лицо в меня и дальше мы уже вдоль полок шли молча, на наше счастье всего лишь один раз встретив завал.
Наконец стеллажи закончились, и мы вышли на свободную площадку. Слева от нас находился рабочие верстаки. Многие инструменты мне были не знакомы, но я точно увидел среди них отвертки и молотки, даже пару инструментов, смахивающих на пожарные топоры. Справа была распахнутая дверь, через которую я рассмотрел невысокие шкафчики и предположил, что это могла быть раздевалка и при таком раскладе можно было рассчитывать на интересные находки.
И той самой ложкой меда в бочке отнюдь не дегтя, в которую я окунулся по самую макушку, оказались десять прозрачных капсул, стоящих по центру стены склада, в которых находились пресловутые защитные костюмы, зафиксированные специальными креплениями.
Самая правая капсула была раскурочена, и скаф, находившийся в ней, даже на мой дилетантский взгляд, не подлежал восстановлению. Вторая и третья были открыты и абсолютно пусты. Не понятно, отсутствовали ли скафы там изначально, или на примере первой капсулы грабители разобрались с открытием дверей и смогли забрать их с собой. В оставшихся шести капсулах находились не тронутые, на первый взгляд, скафы.
Выглядели они впечатляюще. Массивные костюмы повторяли контуры человека — две ноги, две руки, туловище, плавно переходящее в огромный, не пропорционально вытянутый вверх и назад шлем. Основной цвет у них был оранжевый, видимо, чтобы выделяться при проведении спасательных операций.
Скаф был ростом метра три и весил, как потом выяснилось, чуть меньше полу тонны. На руках и туловище было множество креплений и разъемов, позволяющих подключать дополнительное навесное оборудование. Так, на втором скафе, вместо левой руки был встроен аппарат, позволявший, как разрезать различные препятствия, так и вести сварку при необходимости.