У нас нет уверенности в том, сказал ли Горбачев все эти слова на самом деле, или выдумал их задним числом. Ведь протокольных записей тогда не велось. И все же, на наш взгляд, важнее не столько их полнота и даже конкретное содержание, сколько тон и стиль разговора Горбачева с ''заговорщиками''. Поучения и нотации, перемешанные с грубостью, - вот что сразу обращает внимание при знакомстве с тем, что говорил он гэкачепистам. Мы присутствуем при разговоре самоуверенного начальника с подчиненными, а отнюдь не испуганной жертвы заговора с заговорщиками и путчистами.2 Впрочем, допустим на минуту, что и здесь Горбачев сфантазировал, желая выглядеть героем. Но с геройством и тут ничего не выходит, поскольку такая фантазия разрушает представление о заговорщиках, создавая образ чересчур
-------------
1 Горбачев М.С. Жизнь и реформы. Кн.2. С.558.
2 Показателен здесь и рассказ В.И.Болдина - участника форосской делегации. Когда Горбачев спросил делегатов, с чем они прибыли, вперед выступил О.Д.Бакланов и сказал: ''Я хотел бы начать с обстановки в стране. Вы знаете, в каком трудном положении находятся сельское хозяйство и промышленность, а мы занимаемся сегодня не тем''. Горбачев грубо его прерывает: ''Что ты мне говоришь? Я все знаю, и знаю лучше вас''. По свидетельству В.И.Болдина, ''говорить Бакланову он не дает. В разговор вступает Варенников. С присущей ему решительностью он говорит о положении в стране и армии, о тяжелых испытаниях, ожидающих народ, офицерский корпус, всю армию, ее боеготовность, если не будут приняты чрезвычайные меры. Но и он прерван. . . '' (Болдин В. И. Крушение пьедестала. . .С. 16).
407
усердствующих недоумков, вызвавших недовольство своего хозяина. Однако в том-то и дело, что Горбачев воспроизводит тон и стиль форосского разговора правдиво. В.И.Варенников в одном телевизионном интервью возмущался по поводу того, что в Форосе Горбачев разговаривал с ним и его спутниками, как с холопами. Кажется, это подтверждает и сам Михаил Сергеевич, с удовлетворением сообщая, как в присущей ему манере обложил своих собеседников матом (''послал их туда, куда в подобных случаях посылают русские люди''; ''обругал их "по-русски"'').1 Так и хочется сказать: бедные ''заговорщики''.
М.С.Горбачев, как явствует из его рассказа, материл гэка-чепистов ''по-отечески'', поскольку не считал их кончеными людьми, полагая, что ''заговорщики'' образумятся. Вот его собственные признания: ''Мне не раз в последние годы удавалось гасить, предупреждать опасное развитие событий. И на этот раз рассчитывал, что поймут, одумаются'';2 ''18 августа я еще надеялся, что те, кто в Москве, выслушав сообщение о встрече со мной, одумаются, остановятся'';3 ''прежде всего, я рассчитывал, что мой отказ принять ультимативные требования ГКЧП отрезвят зачинщиков заговора. Не раз я удерживал этих людей от опрометчивых шагов... и оставалась надежда, что и на сей раз моя твердая позиция окажет свое воздействие. Да, я не терял надежду''.4 Но, увы, ''заговорщики'' не ''поняли'', не ''одумались'' и не ''отрезвели''. Горбачев вводит читателя в какой-то политический цирк, не замечая, как сам превращается в клоуна от политики.
Забавляет, как ''путчисты'' становятся у него преступниками. Горбачев отказался подписать указ о введении чрезвычайного положения, что и перевело гэкачепистов в разряд пре
------------------
1 Горбачев М.С. 1) Августовский путч... С.13: 2) Жизнь и реформы. Кн.2. С.559.
2 Горбачев М.С. Августовский путч... С.11.
3 Там же. С. 17.
4Горбачев М.С. Жизнь и реформы... С.559.
408
ступников: ''Мой решительный отказ сделать это сразу (подписать указ. И.Ф.} ставил их в положение преступников''.1 Значит, до ''требования'' гэкачепистов подписать указ они еще не находились в положении преступников. Не оказались бы ''путчисты'' в этом положении, подпиши Горбачев указ. Такую логику нельзя назвать иначе, как логикой политической эквилибристики и трюкачества. Но Горбачев продолжает одурачивать ею обывателя. ''Потерпев неудачу в противоборстве с президентом, заговорщики сникли'', - говорит он. Вот ведь какие эти ''заговорщики'': стоило ''жертве заговора'' прочитать им строгую нотацию и наградить их матом, как они, оробев, сникли.
Таким образом, горбачевские реминисценции ярко и убедительно свидетельствуют, вопреки их автору, об отсутствии заговора и путча в высшем советском руководстве в августе 1991 года.