Читаем Погружение в Пламя (СИ) полностью

— Наверное, потому, что это бандитский притон, — ни сколько не сдерживаясь в громкости, ответил Эрик. Густые брови хозяина поползли вниз, из толпы недоумённо выругались. — Хозяин, где тут у вас чёрный ход, а то за нами три патрульных отряда увязалось.

— Три? — лицо хозяина вытянулось как баклажан, а рука невольно указала в сторону двери под лестницей.

— Спасибо, родной, — проходя мимо, Эрик хлопнул мужика по плечу.

Не успели они закрыть за собой дверь, как в примолкшем зале раздались удивлённые возгласы, многоголосая ругань и звон бьющейся посуды. Зычный бас хозяина прервался хрипом, хрип — тишиной, пугающей и тяжёлой, неестественной для шумного места.

Адепты выскочили на улицу где‑то в подворотне и понеслись прочь. Эрик видел в свете звёзд торчащий за крышами шпиль главной башни ордена, туда и нужно добраться и желательно напрямик. И ни что не должно стать препятствием: ни забор, ни стена, ни закрытая дверь. Иначе — беда.

Недолгое отсутствие в прямой видимости чёрных плащей, внимание быстренько нашло для Эрика другой раздражитель — Глен жёг всё сильней и не собирался сбавлять обороты, наоборот, только раскалялся, становился тяжелее.

— Я без пальца останусь, если это продолжится, — застонал Эрик, в очередной раз не справившись с плотно сидящей печаткой.

— Главное, чтоб рука осталась, — запыхавшийся эльф, постепенно замедлял бег. Силы утекали, как при волшбе. — Причём, это меньшее из зол, что нас ждёт, если попадёмся.

Знакомые места начались за ближайшим поворотом, но бежать ещё предстояло долго. Что‑то стремительное мелькнуло на крыше углового дома. Подобно летучей мыши, используя плащ вместо крыльев, вниз планировал мужчина в чёрном. Фил сработал быстрее, чем Эрик успел приготовиться к драке. Густо заросшая цветами клумба, приняла спустившегося неудачника — размякшая, под действием заклинания земля, проглотила ноги по колено. Не прошло и мгновения, как взрыхленная почва превратилась в твердейшую породу.

— А ну стойте, — беспомощно замахал руками чёрный плащ.

Пробегая мимо, Эрик от души врезал крикуну куда‑то под шляпу. Мужчина завалился в цветы, где его бы не удалось разглядеть даже днём.

Снова поворот и вынужденная остановка. Впереди в тридцати шагах от беглецов дорогу перегородили двое в чёрном. Лиц не видно, свет одинокого фонаря покрывает плечи вторым, светлым плащом.

Молчаливые переглядки продолжались пару ударов сердца. Охотники, сначала медленно, потом ускоряя шаг, двинулись к беглецам. Один выудил из‑под плаща нечто отдалённо напоминающее серп, но с менее загнутым и более длинным лезвием. Другой вытянул перемотанную чёрными бинтами руку, непропорционально толстую и длинную. На кончиках кривых пальцев заиграли ярко — зелёные огоньки.

— В плен нас не возьмут, — Фил начал пятиться, потом его взгляд упал на Эрика, стоявшего с "кирпичной" рожей. — Эй, только не говори, что собрался драться. Там ещё пучок таких же упырей хоронится в тенях.

— Просто делай щит.

Эрик стягивал силу. Для нового мгновенного заклинания требовались большие вливания, а эти дурачки в шляпах, будто специально резину тянут, приближаются неспешно, лёгким бегом. Тоже что‑то готовят. Зелёные огоньки на руке охотника замерцали, пять тонких молниеподобных линий, цветом луговой зелени, визжа, пронзили расстояние и ударили в цель. Три в Эрика, две в Фила.

Упругий магический щит, сначала прогнулся, затем с треском лопнул. Воздух похолодел от странных молний, волосы ребят покрылись инеем, но никакого вреда удар не нанёс.

Не успели капли разодранного щита улечься в пространстве, как последовал ответный удар. Вложенные в собственное творение силы, разом покинули Эрика, уходя в заклинание. Сознание начало меркнуть, но пронзительная боль, источаемая Гленом, удержала в реальности.

Языки пламени полыхнули перед лицами нападавших, озарив всё улицу багрянцем. Жар набросился на чёрные плащи и шляпы, заставляя людей падать на землю и кататься в пыли в надежде затушить горящую одежду. Откуда‑то с крыш стремительно опустилось зеленоватое облачко, окутавшее корчащихся людей. Пламя сразу угасло, а охотники, пыльные и помятые вновь бросились в погоню.

Фил волок Эрика под руку. Пришлось отступить и сделать крюк по прилегающей улице, там Фил повернул в первый попавшийся проулок, чтобы хоть ненадолго уйти из поля зрения врагов.

— Откуда ты знаешь такие вещи? — Фил упорно тащил ослабшего друга. Движению мешали полусгнившие ящики, расставленные кем‑то доски и прочий хлам, коим полнились местные трущобы.

— Я иллюзию хотел, а получилось… — Эрик закашлялся.

— Ты их поджёг. А эти самонадеянные критины даже щита не поставили.

— Боюсь представить, что могло получиться, не потрать я больше половины силы на свой щит, — Эрик постепенно приходил в себя, и скорость бега увеличивалась. — По правде говоря, до конца не верил, что элементарный щит отразит удар.

Перейти на страницу:

Похожие книги