Читаем Погружение в Солнце полностью

Нет, так дело не пойдет. Пока сюда кто-нибудь спустится, Кулла и Буббакуб уже успеют смыться, а подобный звонок станет лишь еще одним пунктом в списке его выходок – симптомов безумия.

Эта мысль заставила Джейкоба содрогнуться.

«А что, если мне просто померещилось? Пылесос больше не шумит. Кругом тишина. Вся эта история чертовски символична…»

С корабля вдруг донесся вопль, ругань пила и грохот падающего оборудования. Джейкоб на миг прикрыл глаза. Этот шум показался ему райской музыкой. Он даже рискнул заглянуть за угол.

Буббакуб стоял у подножия пандуса, держа в руках шланг от пылесоса. Щетинки вокруг глаз пила встопорщились, шерсть на загривке встала дыбом. Он сверлил взглядом Куллу, возившегося с содержимым мешка для пыли. Из горловины мешка высыпалась горстка красного порошка.

Когда Кулла сгреб полную пригоршню порошка и бросился к разобранному пылесосу, Буббакуб презрительно фыркнул. Джейкоб не сомневался, что в жерло пылесоса зачерпнутый порошок так и не попал, а вместо этого очутился в кармане серебристой туники Куллы.

Буббакуб расшвырял ногами остатки порошка по полу так, чтобы их никто не заметил, а затем, торопливо оглядевшись по сторонам (Джейкоб вовремя успел юркнуть за стену), пролаял короткий приказ и в сопровождении Куллы зашагал к лифтам.


Вернувшись к своему верстаку, Джейкоб обнаружил возле него главного механика, глазевшего на разбросанные листы с морфологическим анализом. Услышав шаги, механик поднял взгляд и кивнул в сторону солнечного корабля:

– Что там стряслось?

– Ничего особенного, – ответил Джейкоб, задумчиво прикусив губу. – Всего лишь двое Иников решили побаловаться и залезли на борт корабля.

– На борт корабля?! – Механик резко выпрямился. – Так это о них вы лепетали у меня в кабинете? Что ж вы сразу толком не объяснили?!

– Погодите, куда вы? – Джейкоб поймал рванувшегося к кораблю мужчину за рукав. – Теперь уже поздно, их и след простыл. К тому же мало просто поймать их на горячем, куда важнее выяснить, что они затевают.

Инженер посмотрел на Джейкоба так, будто видел его впервые.

– М-да, – протянул он. – Пожалуй, вы правы. Тогда, может, расскажете, что вы там видели?

Джейкоб пожал плечами и изложил историю от начала до конца: с того момента, как услышал лязг отпираемого люка, до комической сцены с просыпанным порошком.

– Ничего не понимаю. – Механик почесал в затылке.

– Пока не берите в голову. В отличие от властей, засовывающих людям передатчики в задницу при малейшем подозрении, я постараюсь разобраться в деле досконально.

Джейкоб уселся на табурет и принялся аккуратно выводить на обрывках бумаги версии:

«К. ПРИХВАТИЛ ОБРАЗЕЦ ПОРОШКА… ЗАЧЕМ? ЧТО БУДЕТ, ЕСЛИ ПОПРОСИТЬ ЕГО ПОДЕЛИТЬСЯ?

К. – ДОБРОВОЛЬНЫЙ СООБЩНИК? ДАВНО ЛИ?

РАЗДОБЫТЬ ОБРАЗЕЦ ПОРОШКА!!!»

– Что это вы там пишете? – поинтересовался механик.

– Охочусь за уликами.

Немного помолчав, инженер постучал пальцем по бумагам, усеивавшим правую половину столешницы.

– Ну вы кремень! Если б я подозревал, что свихнулся, то не смог бы держаться с таким спокойствием! А что вы при этом чувствовали? Ну, когда съехали с глузда и пытались хлебнуть яду?

Джейкоб оторвался от записей. Перед глазами возник яркий образ. Гештальт. В ноздри проникла аммиачная вонь, в висках застучало. Ему казалось, будто он несколько часов просидел под слепящим светом пыточной лампы, направленной на него палачом-инквизитором.

Он вспомнил все до мельчайших деталей. Последним, что он увидел, прежде чем отключиться, была физиономия Буббакуба. Маленькие черные глазки буравили его из-под парашлема. Единственный из всех присутствовавших, пил наблюдал, как Джейкоб покачнулся и рухнул на палубу без чувств, абсолютно безучастно.

От этой мысли Джейкоба прошиб холодный пот. Он начал было записывать новую версию, но вскоре передумал. Слишком много придется писать. Нацарапав короткую памятку в примитивной дельфиньей троичной кодировке, Джейкоб бросил ее в кучку под номером IV.

– Прошу прощения! – он наконец поднял взгляд на главного механика. – Вы что-то сказали?

Собеседник помотал головой.

– Все равно это не моего ума дело. Зря сунул нос в вашу каморку. Просто любопытство разбирало, что это вы тут делаете. – Мужчина немного помолчал. – Пытаетесь спасти проект, так ведь?

– Пытаюсь.

– Тогда, похоже, вы самая отчаянная голова из всех, кто еще этим занят, – с горечью заметил механик. – Простите, что сорвался и нахамил, когда вы ко мне забегали. Можете продолжать работать, не буду вам мешать. – Он направился к выходу.

Джейкоб на миг заколебался.

– Хотите помочь? – наконец спросил он.

Мужчина обернулся.

– А что от меня требуется?

Джейкоб улыбнулся:

– Для начала сгодятся веник и совок.

– Будет сделано! – Главный механик опрометью выскочил из мастерской.

Джейкоб побарабанил пальцами по столу. Потом сгреб разбросанные бумажки и засунул их в карман.

18

Фокус

– Знаете, начальник экспедиции велел никого сюда не пускать.

Джейкоб оторвался от своего занятия.

– Да неужели? – Он изобразил свирепую ухмылку. – Впервые слышу! Я копаюсь в этом замке исключительно ради собственного здоровья!

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвышение

Похожие книги