Читаем Погрузка и разгрузка. Справочник груз-менеджера полностью

2. Общие требования безопасности

2.1. Стропальщики назначаются приказом администрации ОАО для работы в цехах, производствах и других структурных подразделениях. Приказом (распоряжением) начальника цеха, производства, структурного подразделения стропальщики назначаются для обслуживания конкретных (конкретного) кранов (крана).

2.2. К строповке грузов могут допускаться рабочие смежных профессий (такелажники, монтажники, слесари и т. п.), обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов. В удостоверениях таких рабочих должна быть запись о присвоении им квалификации стропальщика.

Если груз подвешивается на крюк крана без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, а также находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой таре) или захватывается полуавтоматическими захватами, к выполнению обязанностей стропальщиков могут допускаться рабочие основных профессий, дополнительно обученные по сокращенной программе, согласованной с органами госгортехнадзора. Обучение стропальщиков должно проводиться в профессионально-технических учебных заведениях или на курсах, создаваемых на предприятиях, имеющих на это разрешение (лицензию) органов госгортехнадзора.

2.3. Рабочему, аттестованному по профессии стропальщика, выдается соответствующее удостоверение за подписью председателя квалификационной комиссии. Во время работы стропальщик должен иметь удостоверение при себе и предъявлять его по требованию инспектора госгортехнадзора, инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин и лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, а также по требованию крановщика.

2.4. Повторная проверка знаний стропальщиков проводится комиссией предприятия:

– периодически (не реже 1 раза в 12 месяцев);

– при переходе с одного предприятия на другое;

– по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора госгортехнадзора.

Повторная проверка знаний проводится в объеме настоящей инструкции и оформляется протоколом с отметкой в удостоверении.

2.5. Рабочие основных профессий (станочник, технологический рабочий, монтажник и т. п.) допускаются к зацепке грузов на крюк грузоподъемной машины, управляемой с пола или со стационарного пульта, после соответствующего инструктажа и проверки навыков по строповке грузов в установленном порядке. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами.

В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, из кабины крановщика (машиниста) (далее по тексту – крановщик) не видна полностью, для подачи сигналов стропальщика крановщику лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно выделить сигнальщика из числа опытных стропальщиков. Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.

2.6. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен иметь общее представление об устройстве обслуживаемой им машины.

2.7. Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен знать:

2.7.1. Порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком. Установленная на предприятии знаковая сигнализация приведена в Приложении 1 к настоящей инструкции.

2.7.2. Настоящую инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами.

2.7.3. Назначение и конструктивные особенности съемных грузозахватных приспособлений и тары.

2.7.4. Схемы строповки или кантовки грузов.

2.7.5. Способы визуального определения массы груза.

2.7.6. Порядок осмотра и нормы браковки съемных грузозахватных приспособлений, канатов и тары (нормы браковки приведены в Приложении 2 к настоящей инструкции).

2.7.7. Нормы заполнения тары.

2.7.8. Грузоподъемность стропов.

2.7.9. Предельную длину или диаметр стропов.

2.7.10. Технологические карты.

2.7.11. Порядок и габариты складирования грузов.

2.7.12. Назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других съемных грузозахватных приспособлений.

2.7.13. Меры безопасности и условия производства работ кранами на участке или в цехе.

2.7.14. Технические характеристики обслуживаемых стропальщиком кранов.

2.7.15. Основные требования безопасности при работе стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередачи.

2.7.16. Меры предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов.

2.7.17. Способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве.

2.7.18. Средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения.

2.7.19. Расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом.

2.8. Стропальщик должен уметь:

2.8.1. Определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в зависимости от вылета и положения выносных опор.

2.8.2. Выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и перемещения.

2.8.3. Выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку).

2.8.4. Выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза.

2.8.5. Определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять.

2.8.6. Правильно подавать сигналы крановщику.

2.8.7. Пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на рабочем месте.

2.8.8. Оказывать первую помощь пострадавшим на производстве.

2.8.9. Отключать краны от электрической сети в аварийных случаях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свой путь
Свой путь

Стать студентом Университета магии легко. Куда тяжелее учиться, сдавать экзамены, выполнять практические работы… и не отказывать себе в радостях студенческой жизни. Нетрудно следовать моде, труднее найти свой собственный стиль. Элементарно молча сносить оскорбления, сложнее противостоять обидчику. Легко прятаться от проблем, куда тяжелее их решать. Очень просто обзавестись знакомыми, не шутка – найти верного друга. Нехитро найти парня, мудреней сохранить отношения. Легче быть рядовым магом, другое дело – стать настоящим профессионалом…Все это решаемо, если есть здравый смысл, практичность, чувство юмора… и бутыль успокаивающей гномьей настойки!

Александра Руда , Андрей В. Гаврилов , Константин Николаевич Якименко , Константин Якименко , Николай Валентинович Куценко , Юрий Борисович Корнеев

Фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Деловая литература / Современная русская и зарубежная проза
Искусство управления IT-проектами
Искусство управления IT-проектами

В отличие от множества трудов, посвященных руководству проектами и командами, в этой книге не проповедуются никакие новые учения и не превозносятся великие теории. Скотт Беркун считает залогом успеха практику и разнообразие подходов. В книге описываются основные сложности и проблемные ситуации, возникающие в работе менеджера проекта, даны рекомендации по выходу из них.Издание предназначено не только для лидеров команд и менеджеров высшего звена, но и для программистов, тестеров и других исполнителей конкретных проектных заданий. Также оно будет полезно студентам, изучающим бизнес-менеджмент, проектирование изделий или программную инженерию.Текст нового издания значительно переработан автором с целью добиться большей ясности, кроме того, книга дополнена новым приложением и более чем 120 практическими упражнениями.

Скотт Беркун

Деловая литература
Реклама
Реклама

Что делает рекламу эффективной? Вопрос, который стоит и перед практиками, и перед теоретиками, и перед студентами, вынесен во главу угла седьмого издания прославленной «Рекламы» У. Уэллса, С. Мориарти и Дж. Бернетта.Книга поможет разобраться в правилах планирования, создания и оценки рекламы в современных условиях. В ней рассматриваются все аспекты рекламного бизнеса, от объяснения роли рекламы в обществе до конкретных рекомендаций по ведению рекламных кампаний в различных отраслях, описания стратегий рекламы, анализа влияния рекламы на маркетинг, поведения потребителей, и многое другое. Вы познакомитесь с лучшими в мире рекламными кампаниями, узнаете об их целях и лежащих в их основе креативных идеях. Вы узнаете, как разрабатывались и реализовывались идеи, как принимались важные решения и с какими рисками сталкивались создатели лучших рекламных решений. Авторы изучили реальные документы, касающиеся планирования описанных в книге рекламных кампаний, разговаривали с людьми, занимавшимися их разработкой. Сделано это с одной целью: научить читателя тем принципам и практикам, что стоят за успешным продвижением.Книга будет безусловно полезна студентам вузов, слушателям программ МВА, а равно и рекламистам-практикам. «Реклама: принципы и практика» – это книга, которую следует прочитать, чтобы узнать все об эффективной рекламе.7-е издание.

Джон Бернетт , Дмитрий Сергеевич Зверев , Сандра Мориарти , Светлана Александровна , Уильям Уэллс

Фантастика / Деловая литература / Юмор / Фантастика: прочее / Прочий юмор