Читаем Погрузка и разгрузка. Справочник груз-менеджера полностью

6.11.20. Воспламеняющиеся жидкости допускаются к перевозке в цистернах, которые должны быть снабжены вентиляционными и защитными от распространения пламени устройствами.

6.11.21. Бочки с бензином и другими воспламеняющимися жидкостями для транспортирования и хранения должны укладываться только лежа в один ряд пробками вверх.

6.11.22. Цистерна, предназначенная для перевозки сжиженных и легковоспламеняющихся жидкостей, должна иметь клеймо испытаний, трафарет с указанием владельца и номера цистерны, величины пробного давления, даты последнего испытания, емкости цистерны, полного названия продукта и грифа "Огнеопасно”.

6.11.23. Указанное название продукта, для перевозки которого предназначена цистерна, не исключает возможности использования цистерны для перевозки других жидкостей, если это не вызывает нарушения правил безопасности.

6.11.24. Если воспламеняющиеся жидкости перевозятся в кузове бортового автомобиля, то на каждом грузовом месте с такой жидкостью, а также на каждом грузовом месте с уксусным альдегидом, ацетоном, метиловым спиртом должен быть ярлык установленного образца.

6.11.25. Если указанные огнеопасные вещества перевозятся в стеклянной таре, уложенной в ящики или в другую предохранительную упаковку так, что тара не видна снаружи, на такой груз также должен быть прикреплен специальный ярлык. Такой ярлык прикрепляется вверху на двух противоположных боковых сторонах ящика.

6.11.26. Допускаются к перевозке в закрытых автомобилях воспламеняющиеся жидкости в сосудах из специального стекла, фарфора и подобных материалов, уложенных в соответствующие упаковки, а также в металлических сосудах без ограничения числа грузовых мест, если масса груза (одного места) не превышает 40 кг.

6.11.27. Агрессивные и огнеопасные жидкости, уксусный альдегид, ацетон должны перевозиться в открытых автомобилях.

6.11.28. Фтор не должен грузиться в одно и то же транспортное средство вместе со взрывчатыми веществами, а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами.

6.11.29. Во время погрузки и выгрузки воспламеняющихся грузов двигатель автомобиля не должен работать (если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих загрузку или разгрузку). В последнем случае должны быть приняты меры пожарной безопасности.

6.11.30. При погрузке горючих жидкостей наливом водитель обязан соблюдать требования инструкций грузоотправителя по технике безопасности и противопожарной технике.

6.11.31. Для крепления грузовых мест с воспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.

6.11.32. Погрузка и выгрузка пылящих и горючих грузов должна производиться механизированными способами. Транспортирование пылящих грузов должно осуществляться специальными автомобилями или открытыми машинами с уплотнением кузовов и с принятием мер по исключению их распыления при движении (укрытие брезентом и др.).

6.11.33. Транспортирование грузов температурой выше 70 °C должно производиться на транспортных средствах, оборудованных металлическими кузовами.

6.11.34. Легковоспламеняющиеся жидкости и баллоны с газом следует транспортировать на транспортных средствах, оборудованных искроуловителями на выхлопных трубах.

6.11.35. Вентили баллонов с газами при транспортировании и хранении должны быть закрыты металлическими колпаками;

6.11.36. Баллоны со сжиженным газом должны иметь отличительную окраску и надписи (Приложение 22). Транспортировать их следует на подрессоренных транспортных средствах в горизонтальном положении с укладкой поперек кузова на специальные ложементы колпачками в одну сторону.

6.11.37. Перевозить баллоны на автомобиле в вертикальном положении (стоя) можно только в специальных контейнерах при наличии в местах погрузки и выгрузки подъездных путей. При этом погрузка и разгрузка контейнеров и баллонов должна быть механизирована. Баллоны с пропаном разрешается перевозить в вертикальном положении без контейнеров.

6.11.38. При погрузке баллонов в кузов более чем в один ряд необходимо применение прокладок, предохраняющих баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается.

6.11.39. При перевозке баллонов в летнее (жаркое) время необходимо их укрывать для защиты от прямого воздействия солнечных лучей.

6.11.40. Запрещается совместное транспортирование кислородных и ацетиленовых баллонов, как наполненных, так и порожних.

Допускается совместное транспортирование ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.

6.11.41. Баллоны или цистерны со сжатыми, сжиженными, растворенными под давлением газами и воспламеняющимися жидкостями, подлежащие перевозке, должны быть опломбированы поставщиком, несущим ответственность за их правильное наполнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свой путь
Свой путь

Стать студентом Университета магии легко. Куда тяжелее учиться, сдавать экзамены, выполнять практические работы… и не отказывать себе в радостях студенческой жизни. Нетрудно следовать моде, труднее найти свой собственный стиль. Элементарно молча сносить оскорбления, сложнее противостоять обидчику. Легко прятаться от проблем, куда тяжелее их решать. Очень просто обзавестись знакомыми, не шутка – найти верного друга. Нехитро найти парня, мудреней сохранить отношения. Легче быть рядовым магом, другое дело – стать настоящим профессионалом…Все это решаемо, если есть здравый смысл, практичность, чувство юмора… и бутыль успокаивающей гномьей настойки!

Александра Руда , Андрей В. Гаврилов , Константин Николаевич Якименко , Константин Якименко , Николай Валентинович Куценко , Юрий Борисович Корнеев

Фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Деловая литература / Современная русская и зарубежная проза
Искусство управления IT-проектами
Искусство управления IT-проектами

В отличие от множества трудов, посвященных руководству проектами и командами, в этой книге не проповедуются никакие новые учения и не превозносятся великие теории. Скотт Беркун считает залогом успеха практику и разнообразие подходов. В книге описываются основные сложности и проблемные ситуации, возникающие в работе менеджера проекта, даны рекомендации по выходу из них.Издание предназначено не только для лидеров команд и менеджеров высшего звена, но и для программистов, тестеров и других исполнителей конкретных проектных заданий. Также оно будет полезно студентам, изучающим бизнес-менеджмент, проектирование изделий или программную инженерию.Текст нового издания значительно переработан автором с целью добиться большей ясности, кроме того, книга дополнена новым приложением и более чем 120 практическими упражнениями.

Скотт Беркун

Деловая литература
Реклама
Реклама

Что делает рекламу эффективной? Вопрос, который стоит и перед практиками, и перед теоретиками, и перед студентами, вынесен во главу угла седьмого издания прославленной «Рекламы» У. Уэллса, С. Мориарти и Дж. Бернетта.Книга поможет разобраться в правилах планирования, создания и оценки рекламы в современных условиях. В ней рассматриваются все аспекты рекламного бизнеса, от объяснения роли рекламы в обществе до конкретных рекомендаций по ведению рекламных кампаний в различных отраслях, описания стратегий рекламы, анализа влияния рекламы на маркетинг, поведения потребителей, и многое другое. Вы познакомитесь с лучшими в мире рекламными кампаниями, узнаете об их целях и лежащих в их основе креативных идеях. Вы узнаете, как разрабатывались и реализовывались идеи, как принимались важные решения и с какими рисками сталкивались создатели лучших рекламных решений. Авторы изучили реальные документы, касающиеся планирования описанных в книге рекламных кампаний, разговаривали с людьми, занимавшимися их разработкой. Сделано это с одной целью: научить читателя тем принципам и практикам, что стоят за успешным продвижением.Книга будет безусловно полезна студентам вузов, слушателям программ МВА, а равно и рекламистам-практикам. «Реклама: принципы и практика» – это книга, которую следует прочитать, чтобы узнать все об эффективной рекламе.7-е издание.

Джон Бернетт , Дмитрий Сергеевич Зверев , Сандра Мориарти , Светлана Александровна , Уильям Уэллс

Фантастика / Деловая литература / Юмор / Фантастика: прочее / Прочий юмор