Встретился взглядом со Стрелком. Отшатнулся. Какое-то мгновение готов был допустить, будто сошел с ума. Не мог же человек, за которым охотились лучшие воины королевства, появиться в замке, в охраняемой твердыне, в королевских покоях! Артуру хотелось, чтобы происходящее оказалось сном, кошмаром. Он не был готов к подобной встрече. Не так-то легко посмотреть в глаза человеку, которого предал; стать лицом к лицу с тем, кого пытался убить. В тот миг Артуру показалось, что сам он — жалкий воришка, обманом пробравшийся в королевские покои и столкнувшийся с настоящим Королем. Что сделает Король? Не позовет стражу, не обнажит меч. Только взглянет — но от этого взгляда остановится дыхание.
Артур не пробовал схватиться за меч. Шаг за шагом отступал к стене. Боялся не того, что Стрелок сделает, а того, что скажет.
Лучник, впрочем, ничего не говорил. Просто смотрел, но вынести этот взгляд Артуру было не под силу. Он опустил глаза. Тогда — прошла доля мгновения, но Артуру почудилось: вечность — прозвучал насмешливый, нестерпимо знакомый голос:
— Поклон вашему величеству от рыжеволосой Плясуньи.
Затем Артур услышал удаляющиеся шаги. Сухо потрескивали факелы. Шаги смолкли, а он все не решался поднять голову. Наконец огляделся. В комнате никого не было. И разом к Артуру вернулись память и силы. Он распахнул двери и закричал, сзывая стражу:
— Поднять мост, запереть ворота! — (Много лет не звучал в замке этот приказ). — Обыскать все закоулки! Поймать лазутчика!
Сам, в сопровождении нескольких алебардщиков и примчавшегося первым Драйма, кинулся к воротам.
Часовые клялись, что никого не выпускали. Артур смотрел, как поднимается влекомый цепями мост, ползет вниз решетка. Теперь Стрелку из замка не выбраться. Рано или поздно его схватят, а тогда…
Вернулся в свои покои. Час проходил за часом, а известия о поимке беглеца не было. На рассвете к королю явился Гольд. В руках начальник стражи держал веревку.
— Нашли на крепостной стене, между южными башнями.
Артур взвился с места. Упустили! Он все-таки ушел! Поднимай мост, опускай решетки, расставляй часовых — Стрелка это не остановит. Для него нет преград!
— Часовых с южной стены — в темницу!
Гольд вышел, а в следующую минуту лазоревый занавес у двери отдернула рука Магистра.
— Позвольте узнать, ваше величество, почему стражники перевернули все в моих покоях вверх дном?
Артур прислонился к стене, прижал руку к правому боку.
— Искали лазутчика.
— В моих покоях?
— Он был одет как ваши люди! — Голос Артура сорвался на крик.
— Вы хорошо его рассмотрели?
— Нет… — Артур сбавил тон. — Мы столкнулись в проходной комнате, а там полумрак… При моем приближении он бросился прочь.
— Так, может, это не лазутчик?
Артур развернулся и швырнул под ноги Магистру веревку:
— Полюбуйтесь! Ваши люди прекрасно охраняют замок. Прекрасно стерегут королеву.
— По-вашему, лазутчик пробирался к королеве? Почему вы так решили?
Артур на мгновение смешался.
— Один раз ей уже передали письмо.
— Если понадобится, я сам учиню дознание. Мои люди служат усердно. Можно ручаться, в покои королевы чужаку пробраться не удалось. Тогда как ваших часовых он обвел вокруг пальца. Вы взяли за правило срывать зло на моих приближенных. Если кто-то из охранников или начальник темницы провинился, я накажу сам.
— Вы смеете меня отчитывать? — взорвался Артур. — Забыли, что говорите с королем!
— Вспомните, кто сделал вас королем, — негромко и веско уронил Магистр, в упор глядя на Артура.
Тот онемел. Магистр с достоинством поклонился и неспешно вышел из комнаты. Артур поддал ногой смотанную веревку, она описала в воздухе дугу и шлепнулась в очаг. Артур согнулся пополам — от резкого движения рана словно огнем полыхнула. Артур добрался до кресла, повалился без сил.
— Драйм!
Побратим, ожидавший в соседней комнате, вбежал на зов.
— Драйм, — застонал Артур, — где лекарь, будь он неладен…
Побратим кинулся за лекарем. Тот явился скоро, осмотрел рану, перевязал и, не говоря ни слова, шагнул к двери. Драйм схватил его за ворот куртки:
— Скажешь ты, в чем дело?
Лекарь холодно взглянул на него и дернул плечом, пытаясь высвободиться. Драйм не отпускал.
— Рану вновь разбередили, — процедил Либурне сквозь зубы. — Что еще?
— Что теперь делать? — рявкнул Драйм.
В глазах лекаря вспыхнул гнев.
— Привязать его величество к кровати, ясно?
— Пошел прочь, — отмахнулся Артур.