Читаем Пояс жизни. Трилогия (СИ) полностью

Тем временем Нида отслеживала полет уходящего флайера Дерика. Она сообщила о нем на землю. Зейвс немедленно поднял в воздух четыре машины, которые бросились вдогонку, но, к сожалению, расстояние было слишком велико, и шансов догнать Дерика до границы зоны радиовидимости практически не было. Нида уже смирилась с тем, что Дерику на этот раз удастся уйти и хотела отключить слежение, как вдруг в разных точках пространства, на орбите вспыхнули сразу несколько точек перехода и появились шесть флайеров.

- Это гвардия с Ореком Парнасом, - указала она мужу, - как раз вовремя.

Нида связалась с вновь прибывшими, и указала на улетающий флайер Киллата. Орек лично поблагодарил ее, и все шесть кораблей на космической скорости двинулись вслед за Дериком. Они вошли в атмосферу уже за пределами зоны радиовидимости звездолета, и продолжали преследование уже в визуальном контакте. Нагнать Дерика удалось над океаном. Шесть машин взяли одинокий флайер в клещи и вели его к материку. Достигнув побережья, стали прижимать его к земле, вынуждая приземлиться. Дерик попытался сделать несколько маневров, чтобы оторваться от преследования, которые окончились неудачей, и он вынужден был подчиниться и посадить машину. Все шесть машин Парнаса, приземлились вокруг него. Из окруженной машины вышли три человека, которые недоуменно оглядывались на окружающих их гвардейцев. Когда кольцо сомкнулось, вперед выступил Орек.

- Я председатель Высшего совета Геи Орек Парнас. Вы арестованы за нарушение Кодекса объединения. Но прежде я хочу знать, где Дерик Киллат.

- Амон Парнас, мы всего лишь пилоты транспортного флайера и выполняли распоряжение доктора Киллата, как координатора экспедиции. Нам было приказано оказать поддержку группе командора Савоаса, попавшую в сложную ситуацию из-за климатического катаклизма в месте его базирования. Мы четко выполнили все инструкции и, как и нам предписывалось, сбросили необходимый для жизнедеятельности груз точно в район бедствия. Больше нам ничего не известно. Мы не знаем, где сейчас находится доктор Киллат и его группа. Обычно, мы доставляли грузы со звездолета или с основной базы в Эдеме в указанный район на восточном побережье западного материка, южнее экватора Пангеи. Куда и как их переправляли дальше нам неизвестно. Можете убедиться сами, проверив полетные карты, - ответил один из пилотов, судя по всему, командир экипажа.

Орек был весьма озадачен ответом, который оказался совершенно неожиданным для него. Если судить по тону, пилот говорил правду. Подумав, он ответил:

- До выяснения всех обстоятельств, я отстраняю Вас от полетов. По прибытию на базу Зейвса Савоаса, Вы дадите свои показания относительно возможного местонахождения доктора Киллата, а сейчас Вы покажите место, куда доставлялись грузы.

Флайеры вновь поднялись в воздух и взяли курс вдоль побережья материка на юг. Пилоты указали на обширную бухту в глубине, которой, как маяк, высилась странной формы скала. У подножья этой скалы находилась хорошо оборудованная площадка, на которой кое-где стояли пустые контейнеры. Больше никаких следов обнаружить не удалось.

- Странно,- подумал Орек, - у Дерика было всего четыре транспортника. Три из них уничтожены, четвертый захвачен нами. Какими же средствами он перебазировал доставленные сюда грузы к своей строящейся базе, если флайеры в этом не участвовали? На земле нет никаких следов, указывающих на то, что грузы могли транспортироваться по суши. Это загадка, которую нам потребуется разгадать, как и место, где скрывается Дерик. А что касается людей, то, похоже, что Киллат никого не посвящал в свои планы. Держал и продолжает держать их в полном неведении. Мы просто обязаны найти всю группу.

Орек с небольшой группой остался на берегу бухты, а пять флайеров вылетели для обследования территорий вглубь материка. Конечно надежда слабая, что вот так, сразу удастся что-нибудь обнаружить на просторах огромного материка, но, тем не менее, нужно было использовать этот шанс.

Как и предполагал Орек, поиски в течение двух суток, никаких результатов не дали. За то у него оказалось достаточно времени, чтобы наяву полюбоваться красотами Пангеи. Планета оказалась еще прекраснее, чем ее описывал Зейвс и его коллеги по первой экспедиции. Эта нетронутая цивилизацией буйная дикая природа, пышущая разнообразием форм растительного и животного мира, свободная от индустриального смога атмосфера, не могли не вызвать восторга даже у такого прагматика, как Орек Парнас. Ему казалось, что Гея, с ее проблемами и бешеным ритмом, осталась где-то в другой жизни или, что все, что было до Пангеи - было кошмарным затяжным сном. Здесь царило ощущение атмосферы полной свободы и первозданного покоя. Ах, если бы не Дерик с его проблемами...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы