– Ну… он всегда придумывает что-то новое. Однажды он связал меня так туго, что даже пережал мне пальцы ног. А потом щекотал меня.
– А где были остальные?
– Рядом. Просто была моя очередь.
– И они ничего не сделали?
– Неа. Через какое-то время я начала кричать и плакать – тогда я была младше, – и им пришлось меня отпустить. Они боялись, что я всё расскажу.
– О-о.
Какое-то время никто из них не проронил ни слова. Погруженная в собственные мысли, Синди сперва даже не заметила этого. Но потом продолжила с того места, на котором остановилась.
– Полу нравятся женские ножки, – хихикнула она. – Он лучший в пытках.
– В настоящих или притворных? – невозмутимым голосом спросила Барбара.
Она
– И в тех и в других, – весело ответила она.
– Лучше бы они
– Нет, – признала Синди, – думаю, не будут. Мама и папа приедут домой, а тебе нужно вернуться в колледж. Хотя очень жаль…
–
Синди попыталась успокоить ее.
– Ну, не знаю. Просто весело, когда ты здесь и играешь с нами.
– Я не играю.
– Ну,
– Вовсе нет. Я хочу знать, когда вы отпустите меня. А то мне
– Ну, в любом случае, они сделают это не раньше, чем послезавтра. Наверное.
– Почему послезавтра? – Барбара, казалось, снова успокоилась. Голос у нее стал мягче.
– Они собираются снять с тебя ночную рубашку.
– Что? – Барбара вдруг подняла голову с подушки и уставилась на девочку. Было почти слышно, как вопрос по буквам вылетает у нее из ее рта:
– Это типа как «нициация», – Синди слегка отпрянула. Она могла излагать свои мысли так же хорошо, как и все остальные, и даже быть чопорной и резкой, если сердилась. Однако, когда просто бездельничала, то по-детски глотала буквы (иногда чтобы казаться миленькой). Из «партизана» получался «артизан», а из «инициации» – «нициация».
– Мы все это проходили, – сказала она. – Это не так уж и плохо. Плохо, когда пленник ты, все смеются и все такое, а когда кто-то другой, то весело. Мальчики смотрят…
– Где ты это услышала? – Барбара не повысила голос, но в нем явственно прозвучала угроза.
Синди встала с кровати и попятилась в безопасное место.
– Бобби так сказал за ужином. Он плакал. Они избили его и заставили пообещать, что он будет помогать.
– Ну, это
– Но тебе нельзя быть без кляпа, – испуганно произнесла Синди. Сердце у нее начало бешено колотиться, в голове заметались тревожные мысли.
– Я сказала,
Синди недовольно вздохнула. Ситуация неожиданно вышла из-под контроля. Другие дети устроят ей за это взбучку.
– Бобби! Боб-би-и-и! – закричала Барбара. – Бобби, вставай!
Затем она завизжала. Это был не совсем безудержный визг – в этом у нее было мало практики, – но достаточно громкий.
Перепуганная, Синди выбежала из комнаты в поисках Бобби, после чего раздался еще один крик, на этот раз гораздо более громкий. В коридоре она едва не сбила брата с ног.
Бледный, помятый, с выпученными глазами, мало что видящий и понимающий, он заметался взад и вперед, переступая с ноги на ногу и пытаясь пройти мимо Синди.
– В чем дело?
– Быстрее! – крикнула Синди.
– Она развязалась? – Бобби резко отпрянул, готовый броситься наутек.
– Нет. Нет! Она хочет поговорить с тобой, идем же! – Синди наконец заставила его двигаться, и вместе они ввалились в комнату к Барбаре.
Та продолжала дергать веревки и сотрясать кровать.
– Бобби, отпусти меня немедленно. Я серьезно. Развяжи меня.
Застигнутый врасплох страшным, не терпящим возражений тоном разгневанного взрослого и в то же время неспособный повиноваться, Бобби застыл на месте.
– Я сказала,
– Банка, банка! – охваченная ужасом Синди, пыталась быстро что-то придумать. – Дай ей банку с
Вместо этого Бобби повернулся к ней – на этот раз он потерял самообладание – и тоже принялся кричать.
– Ты вытащила у нее кляп! Ты сделала это! Теперь нам попадет! Нам обоим!
Потом Барбара снова закричала. На этот раз крик был что надо. Мощный, пронзительный, звериный и продолжительный. Он привел Бобби в чувство.
Подбежав, мальчик вытащил подушку из-под головы Барбары, бросил ей на лицо и прижал.
– Банка на комоде. На
Синди дважды обернулась, прежде чем разглядела ее. За спиной у нее творился пугающий хаос, который она предпочитала не видеть. Кровать качалась, как на сильном ветру. Бобби пытался не свалиться с нее и удержать подушку. Губа закушена, лицо полно решимости.
– Неси сюда, – крикнул он.
Из-под подушки доносились приглушенные звуки отчаяния.
– Теперь держи подушку. Можешь уже не бояться!
Синди стала держать, но от недостатка сил получалось у нее плохо. Барбара смогла повернуть голову в сторону и закричать. В ее приглушенном голосе звучал ужас.