В машине он заявил, что им нечего друг другу сказать. На самом деле он, находясь под воздействием гнева и негативных воспоминаний, просто не знал, как продолжить разговор. Его дар красноречия внезапно улетучился, и каждая произнесенная им фраза была подобна шагу по минному полю. Испугавшись, что может окончательно и бесповоротно все испортить, он выскочил из машины на Мэдисон-авеню и направился в свой офис в надежде на то, что работа поможет ему отвлечься. Но он был слишком взвинчен, чтобы сосредоточиться на делах. Тупо уставившись в окно своего кабинета, он пытался понять, как идеально спланированный ланч превратился в катастрофу и когда его отношения с Дэйзи стали волновать его больше, чем работа.
Приблизившись к ней на шаг, он произнес спокойным тоном:
– Тебе не нужно встречаться с Дэвидом.
– Нужно, – возразила она, содрогнувшись. – Я его подвела, а он даже не знает об этом.
Боль, которую он услышал в ее голосе, отозвалась эхом внутри его, и его гнев прошел.
– Ты не подвела его. Ты спасла его.
– Нет. Я пыталась его спасти, но у меня ничего не получилось. Ты позвонишь в полицию и…
Ролло поднял руку, не дав ей договорить.
– Подожди. Я не собираюсь звонить в полицию. Никогда не собирался. – Кровь застучала у него в висках, и он подошел еще ближе к Дэйзи: – Я знаю, что наговорил тебе много ужасных вещей. Но я был вне себя. Я ненавижу выяснять отношения. Послушай, между нами ничего не изменилось, – добавил он после небольшой паузы. – Я пришел не для того, чтобы положить конец нашей договоренности. Я пришел помириться с тобой. Все пары ссорятся и мирятся, правда?
Карие глаза Дэйзи стали огромными, как блюдца. Несколько секунд она молча на него смотрела, затем покачала головой:
– В том-то и дело, что мы с тобой не пара. Я не знаю, что в наших отношениях настоящее, а что нет. В машине я действительно расстроилась. Я знаю, это было неразумно и необъяснимо, но твои слова расстроили меня. Ты этого не понял. Ты решил, что я притворяюсь.
– И это тебя беспокоит? – спросил он после короткого молчания.
Ее губы дернулись.
– Да, вопреки здравому смыслу, меня огорчила твоя реакция. В общем, все слишком сложно. – Наклонившись, она взяла со столика кольцо и протянула ему: – Держи. Оно твое.
Немного помедлив, Ролло взял у Дэйзи кольцо и посмотрел на нее. Ее глаза блестели, на щеках проступил румянец. Она была красива, как никогда, но его сердце бешено колотилось вовсе не из-за ее красоты, а из-за смелости. Он знал, какую большую цену ему пришлось бы заплатить, если бы он признался кому-то в своей слабости, тем более в своих страхах.
Он посмотрел на кольцо, лежащее у него на ладони. Оно было таким маленьким. Его было бы легко потерять и почти невозможно найти.
Как и доверие.
Он заключил с Дэйзи сделку, а разве сделка может принести успех, когда ее участники не доверяют друг другу?
Он взял Дэйзи за руку:
– Нет. Оно твое. Я выбрал его специально для тебя. И я не хотел тебя расстраивать. Я пришел именно для того, чтобы тебе это сказать.
Дэйзи ошеломленно смотрела на него. Это не было извинением, но все же он признал свою неправоту. Для человека вроде Ролло Флеминга это было чем-то из ряда вон выходящим.
– Но если ты не захочешь его взять, я сделаю из него булавку для галстука, – произнес он с еле заметной улыбкой.
– Я хочу его, – ответила Дэйзи и, пока не передумала, добавила: – И я хочу тебя.
Тогда Ролло надел кольцо ей на палец и прижал ее к себе.
– Я тоже тебя хочу.
Какое-то время они молча стояли обнявшись. Затем Ролло слегка отстранился, и, посмотрев на него, Дэйзи обнаружила, что он хмурится.
– Что случилось? – спросила она.
– Я опаздываю.
– Так езжай, куда тебе нужно. Я буду здесь, когда ты вернешься. Я никуда не уйду.
Он крепче обнял ее за талию:
– Конечно, не уйдешь, потому что мы вместе отсюда уедем.
– Вместе? – удивилась она.
– Да. Давай выберемся из Нью-Йорка и отправимся туда, где нам не нужно будет притворяться.
Дэйзи почувствовала приятное волнение.
– И куда ты собираешься меня отвезти?
– У меня есть маленький домик в горах Адирондак, – улыбнулся он. – Он построен на скорую руку, но как ты смотришь на то, чтобы побыть со мной наедине в глуши?
Это прозвучало как вопрос, и Дэйзи дала ему ответ, прижавшись губами к его губам.
– Должен тебя предупредить, что в этом лесу водятся медведи. Черные медведи, также известные как барибалы. Они намного меньше гризли и почти не беспокоят людей, но тебе все равно следует быть осторожной, – сказал Ролло Дэйзи, взяв чашку с кофе.
Они прибыли в Могаук-Лодж двадцать минут назад и отдыхали на веранде с видом на озеро и горы Адирондак за ним. Лес вдалеке был похож на сказочный, но Дэйзи едва замечала всю эту красоту. Она еще не отошла от перелета на его частном вертолете, во время которого он, прижимаясь бедром к ее бедру, показывал ей достопримечательности района.
Она кивнула, затем нахмурилась:
– Ты сказал – медведи?
Прищурившись, он посмотрел на нее:
– Что-то не так?
– Нет, все в порядке. – Встретившись с ним взглядом, она вздохнула: – Просто я даже не представляла себе, что твоя жизнь такая.
– Какая?
– Такая удивительная.