Увернуться от него мне не удавалось и, конечно же, ответить на многие из его вопросов я не мог. Проникнувшись подозрениями, он завёл дело
И, подобно пресловутому бедуину, я свернул свой шатёр и беззвучно удалился, палимый солнцем. Впрочем, сначала забрав последний чек на зарплату. С Глорией я простился, хотя она и не знала, что это последнее прости. Я лишь сказал ей, что у меня умер родственник, и придётся на пару недель вернуться в Нью-Йорк.
Сдав свой прокатный Ягуар, я приобрёл ярко-оранжевую Барракуду. Конечно, не самый неприметный автомобиль для беглеца, но он мне так нравился, что я не удержался, оправдываясь тем, что машина классная, добавляет стиля и шарма водителю, а следовательно, это разумное вложение денег. В целом шаг этот оказался весьма дальновидным, поскольку в прошлом я просто арендовал машины, бросая в аэропортах, когда необходимость в них отпадала, и О'Рейли практично воспользовался этой моей привычкой, чтобы составить схему моих перемещений, о чём я, естественно, не догадывался.
Врача я изображал почти год, роль адвоката разыгрывал девять месяцев. И хотя мою жизнь в эти двадцать месяцев не назовёшь праведной, я не выписывал подложных чеков и не делал ничего такого, что могло привлечь внимание властей. Конечно, если только Ригби или сам генеральный прокурор не подняли вопрос о моём внезапном уходе с поста помощника, я вполне мог рассчитывать, что не стану объектом отчаянного преследования. Так оно и получилось, не считая дотошных стараний О'Рейли. Однако несмотря на упорство, достойное лучшего применения, пока он шёл по давно простывшему следу.
А я, всё ещё не испытывая недостатка в средствах, постарался сохранить это положение. Бегство от пытливого «гарвардского однокашника» вылилось в своеобразный отпуск. Несколько недель я бессистемно блуждал по западным штатам, посетив Колорадо, Нью-Мексико, Аризону, Вайоминг, Неваду, Айдахо и Монтану, задерживаясь всякий раз, когда пейзажи казались мне привлекательными.
А поскольку на фоне пейзажа обычно маячили очаровательные и чувственные женщины, зов природы я ощущал постоянно.
Хотя моё представление о себе как о преступнике постепенно затуманилось и померкло, о реабилитации я и не помышлял. Думая о будущем я задержался в большом городе среди Скалистых Гор ровно настолько, чтобы обзавестись двойным комплектом документов фиктивного пилота гражданской авиации.
Повторив махинации, которые позволили мне выдать себя за Фрэнка Уильямса, старшего помощника Pan Am, я сотворил Фрэнка Адамса, якобы второго пилота Trans World Airways, вместе с формой, поддельным удостоверением и фиктивной лицензией пилота FAA. Кроме того, я подготовил два комплекта документов, позволявших мне в образе Фрэнка Уильямса быть пилотом либо Pan Am, либо TWA.
Вскоре меня занесло в Юту — штат, славящийся не только впечатляющим географическим положением и мормонской историей, но и обилием колледжей. Присвоив пару ученых степеней, я счёл своим долгом хотя бы познакомиться с университетской жизнью и посетил в Юте несколько колледжей, прогуливаясь по их территории и наслаждаясь видами — особенно сексапильных студенток. В одном университетском городке было так много очаровательных девушек, что меня так и подмывало податься в студенты.
Вместо этого я подался в преподаватели.
Как-то раз, сидя в номере мотеля и читая местную газету, я вдруг обратил внимание на вакансии летних преподавателей в одном из университетов. В статье упоминался декан факультета — некий доктор Эймос Граймз — озабоченный поисками замены двум профессорам социологии. «Похоже, нам придётся искать квалифицированных людей, готовых преподавать всего три месяца, где-нибудь за пределами штата», — говорил доктор Граймз в интервью.
Воображение моё захватило видение: я в окружении дюжины очаровательных созданий — и устоять я не мог. И позвонил доктору Граймзу.
— Доктор Граймз, я Фрэнк Адамс, — жизнерадостно заявил я. — У меня степень доктора социологии Колумбийского университета в Нью-Йорке. Я здесь проездом, доктор, и прочитал в газете, что вы ищете преподавателей социологии.
— Да, мы определённо хотели бы найти кого-нибудь, — осторожно ответил доктор Граймз. — Конечно, вы понимаете, что должность эта сугубо временная, только на лето. Как я догадываюсь, у вас имеется опыт преподавания?